бельмо на глазу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «бельмо на глазу»

На английский язык фраза «бельмо на глазу» переводится как «a beam in one's eye» или «a speck in one's eye».

Варианты перевода словосочетания «бельмо на глазу»

бельмо на глазуeyesore

Одри, я ненавижу это отвратительное бельмо на глазу.
Audrey, I hate this hideous eyesore.
Занавески в кухонном окне, конечно, — бельмо на глазу.
Curtains in the kitchen window certainly are an eyesore.
Он засудил соседей через улицу, утверждая, что их скворечник был бельмом на глазу.
He sued the neighbors across the street, claiming that their two-story birdhouse was an eyesore.
Что думали клиенты о подобном бельме на глазу?
What do the clients think of an eyesore like this?
Если бы ты могла убрать еще и это бельмо на глазу через дорогу..
Now if you could do something about that eyesore across the street.
Показать ещё примеры для «eyesore»...
advertisement

бельмо на глазуthorn in

Эверсон был... как бельмо на глазу пару лет, пока мы не накрыли его на месте распространения в Кей Бискайн.
Oh, Everson was a... thorn in our side for a couple of years, until we rolled up on his distribution hub in Key Biscayne.
Бельмо на глазу христианского мира.
The thorn in the side of Christendom.
Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы.
Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together stepped forth into the eye of destiny.
Думаешь, он остался бельмом на глазу для Дейли (прим. — 48-ой мэр Чикаго, 1955-1976) потому, что ушел из газеты?
Think he stayed a thorn in Daley's side. By quitting the paper?
Ваше милостивое Величество, У меня как бельмо на глазу.
(Lord Haman) Gracious Majesty, I have a thorn in my side.
Показать ещё примеры для «thorn in»...