белые халаты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «белые халаты»
белые халаты — white coat
Леди, вы сказали присмотреть за тем мужчиной, но здоровяк в белом халате ...
Oh, lady! You told me to keep an eye on that fella, but a guy in a white coat...
— Белый халат, темные волосы...
— White coat, dark hair...
Ты носишь белый халат.
You wear a white coat.
Ты в белом халате.
You got that white coat.
Ну, так надень белый халат как все остальные.
So put on a white coat like the rest of us.
Показать ещё примеры для «white coat»...
advertisement
белые халаты — lab coat
Может быть вы могли бы снять белый халат, я мог бы надеть костюм и мы смогли бы стать обычными людьми на один вечер.
Maybe you could take off the lab coat, and I could put on a suit, and we could see what normal people are like for one night.
Доктор Хекстолл — Бог в белом халате?
Do you really think this Dr. Hextall CDC person is Jesus in a lab coat?
Я чаще видел её в белом халате.
I mainly saw her in a lab coat.
Спроси белый халат.
Ask the lab coat.
Всё-таки в исследовательской организации униформой должен быть белый халат! но они не понимают.
a lab coat is a uniform! but neither of them seems to understand.
Показать ещё примеры для «lab coat»...
advertisement
белые халаты — white lab coat
Белый халат тебе пойдет...
Baek Seung Jo wearing an all white lab coat..
Парень в белом халате сказал, что я могу вас подождать.
A guy in a white lab coat said I could wait for you.
На ней был белый халат под жакетом.
She was wearing a white lab coat under her jacket.
— На этом был белый халат.
— This one had on a white lab coat.
— кто лучше выглядит в белом халате.
-...in a white lab coat.
Показать ещё примеры для «white lab coat»...
advertisement
белые халаты — white
В другой больнице двое горилл в белых халатах сообщают вам, что больница переполнена голландскими крестьянами.
And another where two gorillas in white tell you... that the hospital is full of Dutch travellers
Я надел белый халат деда, и у меня сердце в пятки ушло.
I put on Grandpa's white kittel and my heart sank to my stomach.
Ты сначала затаился, потом появляется эта тема с белыми халатами,
You lalow at first, then the white coat thing comes up,
Должна думать, что все чистенько и аккуратненько, и она убеждает себя, что я работаю в тихой-спокойной лаборатории в белом халате с вкладышем для ручек в кармашке, и когда мой контракт закончится, я просто сниму халат,
She needs to believe that everything is neat and tidy, and she's telling herself that I work in this nice quiet little lab with a white lab coat and a pocket protector and when my contract is up
Потому что Жаку Мерсье каждую ночь снится, что он не может ходить! Врач в белом халате велит ему пошевелить пальцами, а он не может!
Jacques Mercier keeps dreaming he's paralyzed, a man in white tells him to move his toes and he can't, however loud he shouts.