без пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без пути»

без путиway

Ты привел нас в зону военных действий без пути назад?
You led us into a war zone with no way out?
Да ладно вам, это же встреча вслепую, куда без пути к отступлению.
Come on, it's a blind date. You wanted a way to back out.
advertisement

без пути — другие примеры

Эти люди окажутся в тылу врага без пути к отступлению.
These men would be in the enemy rear without any possibility of retreat.
Ты и я могли бы жить без пути ниндзя!
You're the kind of fool that can't go on living if you've lost your Ninja Way.
И что, ты собираешься просто захлопнуть его за ними, без пути назад?
So, what you're just gonna shut it behind them, with no way home?
Без путей отхода?
No extraction?
Люди наверху остались без путей к отступлению, они напуганы и увязли по уши.
The men upstairs are stranded, frightened, and in it up to their necks.