без преувеличения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «без преувеличения»
без преувеличения — literally
Сбор этого первого, ослабленного урожая в данный момент, без преувеличения — вопрос жизни и смерти.
Collecting this diminished first harvest is now literally a matter of life and death.
Клингоны разрушили промышленные базы, без преувеличения, в десятках кардассианских миров.
The Klingons have destroyed the industrial base of literally dozens of Cardassian worlds.
И это без преувеличений.
And that was literally.
— Ты без преувеличения написал книгу о моей жене. — Да, сэр.
You literally wrote the book on my wife.
Веревка становится их линией жизни — без преувеличения.
It becomes their lifeline — literally.
Показать ещё примеры для «literally»...
advertisement
без преувеличения — no exaggeration
Без преувеличений, я не смог бы любить женщину так, как люблю эту щетку.
No exaggeration, I could not love a human baby as much as I love this brush.
Ты должен понимать, что то что у тебя в руках, может без преувеличения изменить мир к лучшему.
I assume you know that what you have can... And this is no exaggeration. — change the world for the better.
Ты можешь, без преувеличения, выбрать себе любой дом в мире.
There are, no exaggeration, all the houses in the world to choose from.
Скажу без преувеличения, что Фелисити, моя дорогая жена, спасла меня.
It's no exaggeration to say that Felicity, my darling, sweet wife, has saved me.
Его без преувеличения можно назвать моей правой рукой.
It would be no exaggeration to say that he's my right hand man.
Показать ещё примеры для «no exaggeration»...