без правил — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «без правил»

«Без правил» на английский язык переводится как «without rules» или «ruleless».

Варианты перевода словосочетания «без правил»

без правилwithout rules

Он решил сыграть в игру без правил.
He was trying to play a game without rules.
Единственный разумный способ жить в этом Мире — жить без правил.
The only sensible way to live is without rules.
Думаете, я могу поддержать общество без правил?
You think I can maintain a society without rules?
Без правил, здесь творится хаос.
Without rules, there is chaos.
Без правил мы ничем не лучше животных.
Without rules, we are no better than animals.
Показать ещё примеры для «without rules»...
advertisement

без правилultimate

Ты самый худший боец без правил за всю историю.
You are the worst ultimate fighter ever.
Леди и джентльмены... чемпион по боям без правил психиатрической клиники Нортвуда.
Ladies and gentlemen... the ultimate fighting champion of the Northwood psycho ward.
Бои без правил?
Ultimate fighting? Huh?
— Бой без правил.
Ultimate fighting.
— Бой без правил? — Да.
Ultimate fighting?
Показать ещё примеры для «ultimate»...
advertisement

без правилmma

Смотрю бои без правил с Леоном.
Watching MMA with Leon.
Много денег крутится в боях без правил в наши дни.
Lot of money in MMA these days.
И теперь, наше главное событие легенда боев без правил Чак «Айсмен» Лиделл встречается с городским героем Стивом МакГареттом для благотворительного боя.
And now, for our main event, MMA legend Chuck «The Iceman» Liddell takes on hometown hero Steve McGarrett in an exhibition charity match.
Я сказал, я учу боям без правил в зале. И только.
I said I taught MMA at a gym.
А детишки подхватывают его, когда смотрят «бои без правил» или через интернет.
Kids pick it up watching the MMA, or off the Internet.
Показать ещё примеры для «mma»...
advertisement

без правилbare-knuckle

Какого черта ты разрешил Красавчику Джорджу участвовать в бое без правил за два дня перед тем, как ему надо драться с Бомбардировщиком?
Why the fuck did you put Gorgeous George into a bare-knuckle boxing match two days before he had to fight The Bomber?
Ты разрешил парню участвовать в бое без правил.
You put the man into a bare-knuckle boxing match.
Чемпион по боям без правил из Голберна.
Bare-knuckle champion from Goulburn.
Трёхкратный чемпион в боях без правил.
Three time bare-knuckle champion.
У нас бой без правил через пару дней.
I've got a bare-knuckle fight in a couple of days.