без оснований — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «без оснований»
без оснований — without reasons
Между прочим, вызов полиции без основания, по тарифу...
By the way the call of police without reasons according to tariff...wait.
Без оснований?
Without reasons!
Сейчас важны не ириски, а вызов полиции. Насколько я понимаю, без оснований.
Sweets are not important now but calling police is, and as I can see without reasons.
Хоть они и созданы не без оснований.
But they weren't made for no reason.
Мать сообщила прессе, что я удерживаю тела без оснований.
'The mother's told the press I'm keeping the bodies for no reason.
Показать ещё примеры для «without reasons»...
advertisement
без оснований — with good reason
Доктор, нет, и не без оснований.
The Doctor, no, with good reason.
И не без оснований!
And with good reason!
— И не без оснований.
— And with good reason.
И не без оснований.
With good reason.
Хейл самоотстранился и не без оснований.
Hale has removed himself from the case and with good reason.
Показать ещё примеры для «with good reason»...
advertisement
без оснований — without cause
Все станут говорить, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете!
Everyone will say that you were drunk. Challenging a man that you were jealous of, without cause!
Вы задержали невиновного человека без оснований.
You are holding an innocent man without cause.
Не без оснований.
Not without cause.
Меня держат здесь без оснований!
I'm being held here without cause.
Полицейские вломились ко мне без ордера, без оснований.
The police kicked in my door. No warrant. No cause.