без осечки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без осечки»

без осечкиtime

А знаешь, что срабатывает без осечки?
You know what does work, though? Every time?
Ты наверное думаешь, что эта штуковина потрясающая, но она должна быть идеальной каждый раз, без осечек.
Now, you might think that this thing is great, but it has to be perfect every time.
advertisement

без осечки — другие примеры

Но тебе повезло, у тебя есть магия, которая бьёт без осечки.
But, master, you're in luck 'cause up your sleeves You got a brand of magic never fails
Без осечек.
No jams.
Так что ты можешь стрелять из своего кармана без осечек.
So you can fire through your pocket without it getting stuck.
Люди, которым ты доверяешь, будут ожидать ее от тебя. твои злейшие враги будут хотеть ее иметь, а те, которыми ты дорожишь больше всего, будут использовать ее без осечек."
The people you trust will expect it, your greatest enemies will desire it, and those you treasure the most, will, without fail, abuse it."
А потом вставляешь их обратно, и крошки снова работают без осечки.
Reinstall it, and that baby goes back to work without ever missing a beat.