безумные мечты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «безумные мечты»

безумные мечтыwildest dreams

МУЖЧИНА: И почему именно в тот момент, когда начинают сбываться твои самые безумные мечты...
Why is it that the moment your life exceeds your wildest dreams...
Прежде всего, посмотри мне в глаза, и скажи, что не думаешь, даже в самых безумных мечтах, что этот господин, пригласивший тебя на ланч, заберет тебя отсюда и женится на тебе.
First of all, look me in the eye and tell me you're not thinking, even in your wildest dreams, Mr Briefcase «Let's have lunch» there is gonna take you away from all of this.
Мы в Питтсбурге, Солнышко, а не в твоих безумных мечтах.
HEY, THIS IS PITTSBURGH, SUNSHINE, NOT YOUR WILDEST DREAMS.
Лучше, чем в моих самых безумных мечтах.
It-it-it's better than my wildest dreams.
Весь мир открывается твоим самым безумным мечтам, когда набираешь несколько кило.
The world opens up beyond your wildest dreams when you put on some lbs.
Показать ещё примеры для «wildest dreams»...
advertisement

безумные мечтыcrazy dreams

Но... я знал, что это безумная мечта.
But, well... I knew it was a crazy dream.
Я не была в восторге, когда нашей семье пришлось переехать и изменить жизнь, чтобы ты мог осуществить свою безумную мечту.
I wasn't thrilled with picking up our family, packing, and moving and changing our lives so you could chase this crazy dream.
Безумные мечты одиночества.
Crazy dreams of solitude.
— Дети этого возраста идут к своим безумным мечтам, тянутся к звездам.
good times,brother kids that age--gotta let 'em go for their crazy dreams, reach for the stars.
У меня была безумная мечта что... здесь я смогу...
I had this crazy dream that... over here I could...