безо всяких — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «безо всяких»
безо всяких — no reason
Он нападёт безо всякой причины, с любым оружием под рукой...
He will attack for no reason, with any weapon at his command...
Хотя я скажу, Есть моменты, когда ты начинаешь вопить безо всякой причины.
Although Iwill say, there are times when you seem to yell for no reason, you know?
Иногда я много плачу безо всякой причины.
I sometimes cry a lot for no reason.
Он покончил с собой. Безо всякой причины. Пока я была с Тесс в этом чертовом Джембури.
He killed himself for no reason... while I was at goddamn Gymboree with Tess.
Безо всякой причины.
No reason why.
Показать ещё примеры для «no reason»...
advertisement
безо всяких — nothing
Хорошо. Потому что, если возьмемся, то будем идти до конца, на 100 процентов, безо всяких недоделок.
Because if we do this we do it all the way, a hundred percent, nothing half-assed.
Я думаю, что действительно интересный вопрос это то, зачем кому-то хоронить пустой гроб безо всякой на то причины? Ведь так, Кларк?
I guess the real question to ask would be, well, why would somebody bury an empty casket for nothing, right, Clark?
А теперь почему бы нам... не помучать твои бедра еще чуть-чуть... безо всякого бега?
Nothing. And after that, nothing. And then a little more nothing.
Гомер снова и снова возвращался безо всяких воспоминаний.
Homer came back again and again and again, remembering nothing.
Я видел, как ты выскользнул из наручников меньше, чем за минуту безо всяких приспособлений.
I've seen you slip out of handcuffs in less than a minute with nothing. Right.
advertisement
безо всяких — no questions
Если я отдаю приказ, я ожидаю его исполнения безо всяких дополнительных вопросов.
When I give an order, I expect you to follow it no questions asked.
Америку, где каждый человек может с легкостью заработать безо всяких вопросов.
America, Where any men can make quick money, With no questions asked.
Вы приносите нам оружие, а мы платим вам за него 200 долларов, безо всяких вопросов.
You give us your guns, and we will give you 200 bucks, no questions asked.
— Безо всяких вопросов?
— No question about it?
— Безо всяких вопросов.
— No question about it.
advertisement
безо всяких — no apparent
Я пытаюсь представить, каково это было видеть, как все вокруг падают замертво безо всякой причины.
I try to imagine what that must have been like seeing everyone around you fall over dead for no apparent reason.
Да, похоже, у Диего был посетитель вчера вечером после того, как он безо всякой причины забил актера насмерть.
Yes, maybe Diego had a visitor last night after he beat an actor to death for no apparent reason.
Я просто затрахал мамочку (* screw up — огорчить) тем, что занимался опасными видами спорта, рисковал своей шеей безо всякой причины.
I screwed my mum up by doing really dangerous sports and risking my neck for no apparent reason.
Где-то в 3 часа ночи они просыпаются безо всякой видимой причины, и все — с недобрыми предчувствиями, напуганные, как будто что-то должно произойти.
Around 3:00 in the morning, they are awakened for no apparent reason, and they wake up apprehensive, frightened, panicked, as if something's about to happen.
Конечно, в древние времена на Старой Земле ели кучу разных растений безо всякого вреда для своих организмов.
— Yes. Of course, in primitive times on Old Earth, they ate prodigious quantities of vegetable matter without any apparent harm to their system.