безнадёжное дело — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «безнадёжное дело»

«Безнадежное дело» на английский язык переводится как «a hopeless case».

Варианты перевода словосочетания «безнадёжное дело»

безнадёжное делоlost cause

Трибунал не может доверять документу, который состряпан специально, чтобы выиграть безнадежное дело.
This court demands more than a last-minute testimony fabricated for a lost cause.
Итак, я взялся за еще одно безнадёжное дело — человека приговорили к пожизненному заключению за мелкий грабёж.
Now, I have taken on yet another lost cause, A man who has been sentenced to life in prison For a minor burglary.
Это — безнадёжное дело.
This is a lost cause.
Потратили бы всё на безнадёжное дело.
— They would have wasted it on a lost cause.
А как вы определяете, когда кто-то перестаёт быть заблудшим и становится безнадёжным делом?
So how can you tell when something stops being lost and starts being a lost cause?
Показать ещё примеры для «lost cause»...
advertisement

безнадёжное делоhopeless cause

Мистер Мэйхью описал вас, как гения безнадежных дел.
Mr. Mayhew described you as champion of the hopeless cause.
Когда на моих глазах молодая семья гробит свою жизнь ради безнадежного дела, мне хочется рвать и метать.
When I see a young couple throwing away their lives on a hopeless cause it gives me the screaming habdabs.
Безнадёжные дела...
A hopeless cause.
Это безнадежное дело, вы умрете.
And you will die in a hopeless cause.
Любовь не безнадежное дело.
Love is not a hopeless cause.
Показать ещё примеры для «hopeless cause»...