безлюдный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «безлюдный»

«Безлюдный» на английский язык переводится как «deserted» или «abandoned».

Варианты перевода слова «безлюдный»

безлюдныйdesert

Кругом пустота, улицы безлюдны...
Everything empty, the street deserted...
Так безлюдно.
So deserted.
На туманных улицах Лондона было безлюдно... О, ХАусман.
The fog-draped streets of London were deserted...
Я всё время забываю, насколько безлюдна дорога вдоль побережья.
I always forget how deserted that shore road is.
Директор с трудом сдерживал себя, и когда они свернули в безлюдный парк, он даже пихнул своего спутника, чтобы тот уселся на скамейку, окружённую кустами.
He could hardly control himself and when they turned into a deserted park, he even pushed him to reach a bench surrounded by bushes.
Показать ещё примеры для «desert»...

безлюдныйempty

Полная луна, безлюдная яхта.
A full moon, an empty yacht.
Мистер Нэвилл, как вам пришло в голову изобразить парк таким безлюдным?
How is it that you've contrived... to make the garden so empty of people?
На улицах... площадях... Было безлюдно.
The streets... the squares... were empty.
Ее выносят волны... на... бескрайний... и безлюдный берег...
She lands... on a... vast and empty shore.
Город, видимо, совсем безлюден.
I imagine the town's completely empty.
Показать ещё примеры для «empty»...

безлюдныйunpopulated

Что она переехала в Омори. чтобы заманить его в безлюдное место.
That she'd moved to Omori. I gave him a memo with a false address. To lure him to an unpopulated place.
Она в безлюдном районе, так что хоть какие-то хорошие новости.
It's in an unpopulated area, so there's that bit of good news.
Мы должны взять их безлюдном районе.
We need to get them to an unpopulated area.
В настоящее время он над безлюдной сельской местностью Вирджинии.
It's currently over unpopulated Virginia countryside.
В настоящее время он над безлюдной сельской местностью в Вирджинии.
It's currently over unpopulated Virginia countryside.
Показать ещё примеры для «unpopulated»...