безлюдные места — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «безлюдные места»
безлюдные места — middle of nowhere
Далеко отсюда, в безлюдном месте.
Far the fuck out, middle of nowhere.
Ты высадил мальчика в безлюдном месте одного?
You dropped a kid in the middle of nowhere?
Он разрезает артерию и оставляет жертву умирать в безлюдном месте.
See, he nicks the artery. And he leaves him in the middle of nowhere to die.
Если бы у меня был адрес вы думаете я был бы в этом безлюдном месте?
If I had an address, do you think I'd be out here in the middle of nowhere?
Я попытаюсь подтянуть фильтр Что бы вы не встали, в совсем безлюдном месте.
Now, I can tighten the valve so that you don't break down in the middle of nowhere.