бегущие — перевод на английский

Варианты перевода слова «бегущие»

бегущиеrunning

Бегущая Вода?
Running Water?
Коральников — глупая мышь, бегущая прямо в мышеловку.
Koralnikoff is a stupid mouse running straight in the mouse-trap.
Тот закричал. И я почуствовала его кровь, бегущую по моему телу.
The man screamed... and I felt his blood running down my body.
Вы хотите, чтобы я играл флангового ресивера, а не бегущего.
You want me to play flanker, not running back.
Мы были напуганы до смерти, когда увидели Пятницу, кричащего и бегущего, потому что думали, что он увидел людоедов.
We were scared to death when we saw Friday screaming and running because we thought he had saw cannibals.
Показать ещё примеры для «running»...
advertisement

бегущиеrunner

Он сказать, вы — Бегущий по лезвию.
He say you Blade Runner.
Мне нужен матерый Бегущий по лезвию.
I need the old Blade Runner.
— А что если бегущий стоит в доме?
— What if there is a runner at home?
У вас бегущий на первой и второй, один в поле.
You got a runner on first and second, one away.
Дабл плей, если только бегущий на третьей уже не на пути домой.
Double play, unless the runner on third is already on his way home.
Показать ещё примеры для «runner»...
advertisement

бегущиеfleeing

Мы то и дело встречаем людей, бегущих в страхе перед новым землетрясением.
Consistantly we meet people fleeing in fear of a new earthquake.
Всё что я слышал — это своё сердце, глухо, но... быстро, как шаги бегущего в тишине.
All I heard was my heart, dim but... but fast, like, um... footsteps fleeing into silence.
У нас есть фотография его, бегущего с места кражи, но... она бесполезна.
We do have a photograph of him fleeing one of the thefts, but... it is useless.
Офицеры преследуют черного мужчину, бегущего на запад от 300 квартала Денверс, одет в джинсы и серую толстовку.
We have officers in pursuit of a male black fleeing west on the 300 block of Danvers wearing jeans and a gray hoodie.
Мы не помогаем бегущим солдатам и не ведем разговоров о войне.
We aid no fleeing soldiers and we say nothing about the war's outcome.
Показать ещё примеры для «fleeing»...
advertisement

бегущиеrunning man

— В том числе танец бегущего Вивера.
— That includes the Weaver running man.
И с тех пор миллион раз он обращал мои слезы в смех. Часто благодаря танцу бегущего Вивера.
And there have been a million times since where he has turned my tears into laughter, often via the Weaver running man...
Рано или поздно бегущий споткнется.
A running man will trip soon enough.
Фред Левинсон сказал — мы снимаем черного парня, бегущего по аэропорту в 75-м.
It was Fred Levinson who said, «Guys, we're going to be showing a black man running through an airport in 1975.»
Я видел внизу бегущего человека, которого преследовал другой мужчина.
I saw a man run below me, followed by another man.