баллистический — перевод на английский

Быстрый перевод слова «баллистический»

На английский язык «баллистический» переводится как «ballistic».

Варианты перевода слова «баллистический»

баллистическийballistics

По результатам баллистической экспертизы то же самое оружие, пистолет 32-го калибра, которое использовалось в предыдущих трёх убийствах, было использовано и в этот раз, в инциденте в поезде метро.
Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory that the same gun, a .32 pistol, used in the previous homicides was used last night in a shooting aboard a subway train.
У нас есть лучший в мире баллистический эксперт.
We have the best ballistics guy in the world. — I can have him here in ten minutes.
— А баллистическая экспертиза?
— What about ballistics?
И что с баллистической экспертизой?
Did you pick it up? What about Ballistics?
Пистолет сейчас внизу, в баллистической лаборатории.
That gun is downstairs now, in the ballistics lab.
Показать ещё примеры для «ballistics»...
advertisement

баллистическийicbm

Ты бы запустил баллистическую ракету горизонтально?
Would you launch an ICBM horizontally?
Или знает коды запуска межконтинентальных баллистических ракет?
Or knowing icbm launch codes?
Они получили мой сигнал о помощи. и сбросили вакцину использовав старую баллистическую ракету.
They received my distress beacon and dead-dropped anti-viral meds using an old ICBM.
Сепаратисты захватили советскую ракетную шахту в Курске и запустили баллистическую ракету на США.
Separatists had hijacked a Soviet missile silo in Kursk and launched an ICBM at the United States.
Филип, пока я не разыщу... подходящей модельки межконтинентальной баллистической ракеты... тебе придётся учиться остерегаться этого космического кораблика.
Philip, until I find a suitable model of an ICBM you'll have to make do fearing this toy spacecraft.
Показать ещё примеры для «icbm»...
advertisement

баллистическийballistics match

Баллистическая экспертиза подтвердила что Сенатор Кинсей был убит из этого оружия.
Ballistics match it with the bullet that killed Senator Kinsey.
У тебя есть заключение баллистической экспертизы по делам Крессон и тех двух придурков... из трущоб, где Барксдейл обитает.
You got a ballistics match between the Kresson girl and the two dead mopes... in the project where Barksdale hangs.
Баллистическая экспертиза подтвердила, что это же оружие они использовали в ряде грабежей четыре года назад.
The ballistics match the same unrecovered weapon they used in a series of robberies four years ago.
Баллистическая экспертиза подтвердила двойное убийство в 100 километрах от центра Лос-Анджелеса.
Ballistics match a double homicide Downtown L.A., 48 miles away.
— Говорит, не его, но после баллистической экспертизы расколется.
— Says it isn't his. Once we get the ballistics match he'll be more forthcoming.
Показать ещё примеры для «ballistics match»...
advertisement

баллистическийrun ballistics

Баллистическая экспертиза пистолета Таши ничего не дала.
We ran ballistics on Tasha's gun. They came back completely clean.
Для баллистической экспертизы.
We need to run it for ballistics.
Нужна баллистическая экспертиза служебного оружия Кин.
Have ballistics run it against Agent Keen's service weapon.
И вы окажете колоссальную помощь в этом очень важном деле, если вытащите пулю. И мы сможем сделать баллистическую экспертизу.
And it would help us enormously in this very important case if you could remove the bullet so we could run it through ballistics.
Баллистическая экспертиза закончена.
I finished running ballistics on the gun.
Показать ещё примеры для «run ballistics»...

баллистическийballistics report

Могу я посмотреть на баллистическую экспертизу пистолета, из которого стрелял Оз?
Could I see the ballistics report from the shot Oz fired?
Вы запросили баллистическую экспертизу.
You pulled a ballistics report.
Вы читали предварительную баллистическую экспертизу?
You have read the preliminary ballistics report, Inspector?
Полиция никогда не упоминала... Это не зарегистрировано, но я видел баллистическую экспертизу.
Police never mentioned... it's unregistered, but I pulleda ballistics report.
Я проверю баллистическую экспертизу завтра утром.
I'll get on the ballistic reports first thing in the morning.

баллистическийballistics check

На баллистическую экспертизу.
Have ballistics check it for Nilsen.
Мы не собираемся тут же выдвигать обвинения, но мне нужны все пистолеты, с места преступления, для баллистической экспертизы.
We won't necessarily press charges, but I need every gun on the premises for a ballistics check.
Мы хотели бы взять ваш пистолет для проведения баллистической экспертизы.
We'd like to take your gun to run a ballistics check.
Можете провести баллистическую экспертизу.
You can check the ballistics.
Мы находим пистолет Алекса, проводим баллистическую экспертизу, она не показывает соответствия, и парень не виновен.
We find Alex's gun, we check the ballistics, it doesn't match, the guy's off the hook.