баклуша — перевод на английский

Варианты перевода слова «баклуша»

баклушаthumbs

Поэтому вы отправили женщину выполнять свою грязную работу, а сами сидели на заднице и били баклуши?
So you put a woman in there to do your dirty work, while you sit on your fat arse, twiddling your thumbs?
А я что — буду здесь бить баклуши?
What about me? I can't wait here and twiddle my thumbs!
А, обычно я отказываюсь от спиртного, но поскольку кора моего головного мозга бьёт пресловутые баклуши, почему бы не замочить её в виноградном соке, который был наполовину переварен грибком?
Ah, normally I refrain from alcohol, but since my cerebral cortex is twiddling its proverbial thumbs, why not soak it in grape juice that's been predigested by a fungus?
Лучше, чем в лаборатории бить баклуши.
It's better than diddling our thumbs in the lab, isn't it?
advertisement

баклушаloafing

Ты просто... бьешь баклуши?
You just... loaf?
Амфетамин вторгается сперва вот он кулак, а вот рука, вот рыбой стал и бьет баклуши День безделья в Галилее.
Benzedrine and a muscled fist, turn to hand, turn to handout, turned fish and loaves and a lazy day in Galilee.
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом.
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables.
advertisement

баклушаmessing about

Мне бы хотелось, чтобы ты просто перестал бить баклуши.
What I'd like is for you to just stop messing around.
Хватит бить баклуши.
Enough messing about.
advertisement

баклуша — другие примеры

Баклуши не бить, глазки не строить.
No fucking about, no eye-gouging.
Небось, вы с Райли весь день били баклуши?
You been with Riley all day painting the town beige?
У папы в фирме бьёт баклуши за заоблачную зарплату.
Her father gave her a bullshit six-figure desk job...
Мечты для тех, кто баклуши бьёт, а не для тех, кто действует.
Dreams are for people who are sleeping, not doers.
Любят же некоторые бить баклуши.
Some people sure got it easy.
Показать ещё примеры...