артиллерия — перевод на английский

Варианты перевода слова «артиллерия»

артиллерияartillery

Это наша собственная артиллерия!
Our own artillery.
Артиллерия лупит по нашим позициям.
The artillery shoots at their own position.
Командующего дивизионной артиллерией.
Divisional artillery commander.
Со всей артиллерией.
Why all the artillery?
Тогда я их выгоню! Один твой шаг, Гинки, и моя артиллерия разнесёт твои войска на кусочки.
One move from you and my artillery will blow you to pieces!
Показать ещё примеры для «artillery»...
advertisement

артиллерияbig guns

Знаешь что, ты создала эту ситуацию. Теперь мне придется ее разруливать, собрав тяжелую артиллерию.
Now I have no choice but to fix it by bringing out the big guns.
Пора выводить тяжелую артиллерию.
Better bring out the big guns.
Привезли тяжелую артиллерию, да?
Ah, brought in the big guns, have they?
Нам понадобиться тяжелая артиллерия.
We could usethe big guns.
Нет, мы.. вызвали артиллерию.
No, we, uh... called in the big guns.
Показать ещё примеры для «big guns»...
advertisement

артиллерияgunnery

Вы были сержантом артиллерии.
You were gunnery sergeant.
Договорились, старший сержант артиллерии.
Yes, we do, master gunnery sergeant.
Старший сержант артиллерии Бекетт познакомьтесь с Джейком Коулом.
Master Gunnery Sergeant Beckett meet Jake Cole.
Конечно, старший сержант артиллерии.
By all means, master gunnery sergeant.
Гиббс был сержантом артиллерии.
Gibbs was a gunnery sergeant.
Показать ещё примеры для «gunnery»...
advertisement

артиллерияguns

Привет от артиллерии, ваша милость.
Compliments of the guns, Your Grace.
— Тяжелая артиллерия?
— Big guns?
Пришло время тяжёлой артиллерии.
It was time to drop the big guns.
Ракеты наведены. Артиллерия готова.
Perimeter guns are ready.
Солнечные Коршуны и другие корабли среднего класса при— крывают нашу большую артиллерию
Sunhawks "and other medium"— "class" ships, provide escort for our big guns.
Показать ещё примеры для «guns»...

артиллерияordnance

Я говорю по-испански и изучал артиллерию.
Because I speak Spanish and have studied ordnance.
Выпускайте артиллерию!
— Drop your ordnance.
Надвигается артиллерия.
Incoming ordnance!
Они поведут за собой из гарнизона ...людей и артиллерию, и покажут всю нашу мощь у Ардере.
They will bring with them from the garrison, men and ordnance and they will make a show of force before Ardres.
Я провел два года своей жизни взрывая артиллерию хаджи и самодельные взрывные устройства.
I spent two years of my life blowing up hajji ordnance and IEDs.
Показать ещё примеры для «ordnance»...

артиллерияarty

А вот и артиллерия.
Here comes arty!
У нас было 60 миномётов, но их уничтожила артиллерия.
We had a 60 mortar, but an arty round took it out.
На подходе артиллерия и пехота.
Arty and infantry just kept on coming.
В Нассирии, мы видели, как Генерал плотно обстрелял из артиллерии безоружный город с гражданскими.
Back in Nasiriyah, we seen Generals drop mad arty rounds on an unarmed civilian city.
Пусть артиллерия немного поработает.
Let's let arty do a little bit of the work here.
Показать ещё примеры для «arty»...

артиллерияheavy artillery

— Или будут стрелять из артиллерии по квадратам, или...
— Bring in the heavy artillery, or... — Or what?
Зачем тяжёлая артиллерия?
Why the heavy artillery?
Танки, артиллерию.
Light tanks, heavy artillery.
В ход идет артиллерия.
Here comes the heavy artillery.
Полтора метра смогут выдержать даже попадание тяжёлой артиллерии.
Five feet can take the impact of heavy artillery.
Показать ещё примеры для «heavy artillery»...

артиллерияheavy

Может я и тяжелая артиллерия, но я тебя хорошо подготовила к жизни.
I mean,I may be heavy furniture,but I did a pretty good job raising you.
Удалось сохранить тяжёлую артиллерию.
We managed to save the heavy cannons, though.
Отправимся на место с тяжелой артиллерией.
We go in loud and heavy.
Тебе понадобится тяжелая артиллерия, чтобы пробраться под огнестойкий корпус.
Uh, you'll need heavy metal To get through the fire-resistant plate.
Привозят тяжелую артиллерию из Сьюдад-Хуарез.
They're bringing up some heavy munitions from Juárez.