ароматы — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ароматы»
«Ароматы» на английский язык переводится как «aromas» или «scents».
Варианты перевода слова «ароматы»
ароматы — aroma
Ты должна полностью насладиться ароматом.
You have to fully enjoy the aroma.
Аромат говяжьей солонины и капусты.
The aroma of corned beef and cabbage.
Какой аромат... слов нет.
The aroma alone... Words fail me.
Что-то вроде аромата земли, торфа.
Yeah, a sort of earthy, peaty aroma.
Какой изумительный аромат.
What a delicious aroma.
Показать ещё примеры для «aroma»...
advertisement
ароматы — scent
Комната была полна её аромата.
It was full of her scent.
Не стану от вас скрывать. Воспоминания молодости, аромат увядших цветов и так далее, и тому подобное.
Memories of youth the scent of faded flowers, etc.
Здесь аромат более яркий.
The scent is more intense here.
Оно, как воздушная волна, которая скользит по поверхности, проникает в ее видимое проявление, чтобы придать ей четкую форму и распространить ее дальше как аромат, как эхо, которое она разносит по всей Вселенной, как неуловимую пыль.
Space reigns. it is like an airy wave gliding over surfaces, absorbing their visible emanations to define and model them. It carries them along like a scent, like an echo, and scatters them everywhere like some imponderable dust.
Вокруг него вился необычайный аромат.
Then he walked around with a fancy scent.
Показать ещё примеры для «scent»...
advertisement
ароматы — smell
— Просто свежий чистый аромат лаванды.
— Just the fresh, clean smell of lavender.
По утру они уловили аромат успеха!
They can smell success coming.
Какой аромат!
Just smell!
Что издает такой аромат?
What is that appetising smell?
— Какой аромат! ...
What a smell!
Показать ещё примеры для «smell»...
advertisement
ароматы — flavor
Он придает им аромат!
It gives them flavor.
У всей этой истории... такой, удивительно волнующий, романтичный аромат.
This whole story has... such a wonderfully exciting romantic flavor.
Я нахожу их аромат слишком сладким.
I find their flavor It is too sweet.
Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани и цветка апельсина...
Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the flavor of geraniums and orange blossoms.
— Како вы добавили аромат?
— What flavor did you get?
Показать ещё примеры для «flavor»...
ароматы — fragrance
Избранный, любимый, желанный. Шелковая кожа, одуряющий аромат.
Selected, loved, cherished, caressed a smoothness, inhaled a brief fragrance.
Там под окнами цвели белые левкои, даря мне летними ночами свой восхитительный аромат.
There were gilly flowers growing below the windows which on summer evenings filled them with fragrance.
Теперь, большой цветок разрастается, обволакивая ее тело цветением и ароматом.
Now, for the last moment, a big flower emerges around her petal and wraps her body with blooms and fragrance.
Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.
It was rich almost sweet like the fragrance of jasmine and roses around our old courtyard.
Возможно, вы могли бы описать этот аромат для меня?
Perhaps you could describe this fragrance for me.
Показать ещё примеры для «fragrance»...
ароматы — perfume
Ты почувствовала аромат?
Did you feel the perfume?
Гладкая кожа, сладкий аромат...
Fresh skin, sweet perfume...
Ммм, все ароматы богов.
Mmm, all the perfume of the gods.
От корабля исходил невероятный, невообразимый аромат. Из города навстречу ей народ весь высыпал.
From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs.
Мы сможем ощутить исходящий аромат жасмина, приколотого к её груди. Или осязать руками шелковистую мягкость её волос.
With any person, for example our lovely friend Madeleine we may now smell the jasmine perfume applied to her breast.
Показать ещё примеры для «perfume»...
ароматы — flavour
Мы добавляем чуточку формальдегида для аромата.
We put in just a touch of formaldehyde for flavour.
Мы довольствуемся лесными куропатками. От них исходит сосновый аромат.
We make do with the wood grouse, with a flavour, it is piney.
Аромат нашей еды очень удивил их.
The flavour of our foods surprised them.
Добро пожаловать в страну вкуса и аромата.
Welcome to flavour country.
— У нее... отличный аромат.
— It has a... distinct flavour.
Показать ещё примеры для «flavour»...
ароматы — bouquet
Этот аромат!
That bouquet!
— Аромат?
— A bouquet?
Изысканный аромат, Роберт.
An exquisite bouquet, Robert.
Печальна участь того, кому неведом дивный и тонкий аромат жизни на Тортуге. Смекаешь?
It is a sad life that has never breathed deep the sweet, proliferous bouquet that is Tortuga.
В вине нужно изучить сначала аромат, потом цвет, и в последнюю очередь — вкус.
With wine we analyse the bouquet, then colour and lastly taste.
Показать ещё примеры для «bouquet»...
ароматы — odor
Как я скучаю по этому аромату.
How I miss the odor.
Бог мой, этот аромат Кроноса убивает меня.
My God, that odor of Kronos is killing me.
Соседи сообщили об аромате домовладельцу пару дней назад.
Neighbors reported the odor to the landlord a few days back.
Этот слабый аромат из-за... из-за крошечного, крошечного синего кита, который по всей видимости действительно умер, неподалеку.
That faint odor is-— is a tiny, tiny blue whale who apparently has indeed died, uh, nearby.
Нам присущ легкий аромат меди.
We have a slight coppery odor.
Показать ещё примеры для «odor»...
ароматы — odour
Аромат твоего пота, ещё грязнее!
The odour of your sweat is much dirtier!
— Этот аромат невозможно спутать.
— The odour is unmistakable.
Я могу посоветовать диету, которая ослабит ваш... аромат.
I can advise you on your diet so as to minimise the impact of your... odour.
Ничего нет хуже чем дыхание без аромата
Nothing's worse than a breath without odour
В этой комнате какой-то специфический аромат.
There's a peculiar odour in this room.
Показать ещё примеры для «odour»...