арестовать по подозрению в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «арестовать по подозрению в»

арестовать по подозрению вarresting you under suspicion of

Его арестовали по подозрению в измене.
He's been arrested on suspicion of treason.
Ну, тогда бы я вас не арестовал по подозрению в убийстве.
I'd rather not say who. I'd rather not arrest you on suspicion of murder.
Это я.. Я собираюсь вас арестовать по подозрению в.. махинациях с получением страховки в связи с вашим ложным банкротством.
It's me... and I'm arresting you under suspicion of bankruptcy and insurance fraud.
advertisement

арестовать по подозрению вbeen arrested for

Джеба Корниша арестовали по подозрению в убийстве, и мы оба знаем, он ни при чём.
Jeb Cornish was arrested on a murder charge and we both know he didn't do it.
Предпочитаете, чтобы вас арестовали по подозрению в убийстве?
Would you prefer being arrested for murder?
Фернан, меня арестовали по подозрению в измене.
He's right here. Fernand! I've been arrested for treason.
advertisement

арестовать по подозрению в — другие примеры

Вы ведёте себя так, словно вы здесь жертва. Но его же арестовали по подозрению в нарушении закона.
You speak as if you are the victim here... but he was arrested on suspicion of violating the law.
Или предпочитаете, чтобы вас арестовали по подозрению в убийстве?
Or would you prefer to be arrested as an accessory to murder?