арестованы по обвинению в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «арестованы по обвинению в»

арестованы по обвинению вunder arrest for the

Сакамото, ты арестован по обвинению в убийстве Такахаси
Sakamoto, you are under arrest for the murder of Takahashi
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон.
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор
You're under arrest for the murder of lana luthor.
Он арестован по обвинению в убийстве Донны Рентерии.
He's under arrest for the murder of Donna Renteria.
Показать ещё примеры для «under arrest for the»...
advertisement

арестованы по обвинению вunder arrest on the charge

— Вы арестованы по обвинению в умышленном убийстве.
You are under arrest on the charge of willful murder.
Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины... в Лондоне в этот вторник.
You're under arrest on the charge of willful murder... of a woman unknown in Portland Mansions, London on Tuesday last.
Мистер Миннер, пожалуйста, имейте ввиду, Вы арестованы по обвинениям в ввозе контрабандных товаров. С возможностью выдвижения новых обвинений. Внезапность!
Mr. Moehner please be advised that we are arresting you on charges of the illegal importation of contraband goods with further charges pending surprizal!
Пожалуйста. Нет английский. Мистер Бенетти, вы арестованы по обвинению в нападении на полицию и сопротивлении аресту.
Mr Benetti, I'm arresting you on charges of assaulting police and resisting arrest.
! Кливер Грин, вы арестованы по обвинению в непредумышленном убийстве.
Cleaver Greene, we're here to arrest you on a charge of manslaughter.
Показать ещё примеры для «under arrest on the charge»...