аптечке — перевод на английский

Быстрый перевод слова «аптечке»

«Аптечка» на английский язык переводится как «first aid kit».

Варианты перевода слова «аптечке»

аптечкеfirst aid kit

Аптечка здесь не поможет.
This first aid kit is no use at all.
— Ты принёс аптечку?
— Did you bring the first aid kit?
Хосе, ты уверен, что захватил аптечку?
Jose, are you sure you brought the first aid kit?
Кто-нибудь, дайте мне аптечку.
Fuck! Somebody get me a first aid kit.
Так, где-то у меня тут была аптечка...
Now, I have a first aid kit around here somewhere.
Показать ещё примеры для «first aid kit»...
advertisement

аптечкеmedicine cabinet

В аптечке, наверно.
In the medicine cabinet, I bet.
Такое чувство, будто это не буфет, а аптечка.
It feels if there is not a bar but a medicine cabinet.
В аптечке.
— In the medicine cabinet.
Зачем ты открыл ее аптечку?
What were you doing opening her medicine cabinet?
Аптечка это место, что разоблачает наши слабости и может нарушить баланс в отношениях людей, которые встречаются.
A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses and can throw off the balance between people that are going out.
Показать ещё примеры для «medicine cabinet»...
advertisement

аптечкеfirst-aid kit

— Принесите аптечку. — Да.
Get the first-aid kit, please.
Ослабь, поставь на 160 и давай сюда аптечку.
Ease her off and put her on 160 and then get that first-aid kit.
Аптечку, быстро.
First-aid kit, quickly.
Забудьте про аптечку.
Forget the first-aid kit.
— У тебя есть аптечка в машине?
Got a first-aid kit in the car?
Показать ещё примеры для «first-aid kit»...
advertisement

аптечкеkit

— Ты принёс аптечку?
— Did you bring the kit?
Аптечка с катера решила бы проблему за секунду.
The kit in the runabout could take care of this.
Дай перчатку из аптечки.
Give me the glove from the kit.
На кухне, на верхней полке медицинская аптечка.
In the kitchen on the top shelfthere is a medical kit.
Аптечку взял?
— Did you bring the kit?
Показать ещё примеры для «kit»...

аптечкеmedical kit

Верни сюда аптечку.
Get that medical kit back here.
Аптечка, ох.
Medical kit, ooh.
Теперь только нужно найти аптечку и полностью это вылечить. — Вылечить?
Now all I have to do is find a medical kit and I can completely cure this.
Слушайте, у вас есть аптечка?
Look, have you got a medical kit?
И принеси аптечку.
Fetch the medical kit.
Показать ещё примеры для «medical kit»...

аптечкеmed kit

По-моему, в аптечке оставались стерильные подушечки.
I think there are some sterile pads in the med kit.
Я оставлю аптечку.
I will leave the med kit.
— Дайте аптечку.
Get a med kit.
Мне нужна аптечка немедленно!
I need a med kit right away!
Чёрт, я потерял аптечку.
Fuck, I lost my med kit.
Показать ещё примеры для «med kit»...

аптечкеaid kit

В доме должна быть аптечка первой помощи и огнетушитель.
And a first aid kit and fire extinguisher.
Можно позаимствовать бинтов из Вашей аптечки, сэр?
Can I scrounge a bandage from your aid kit, sir?
А запасные капсулы в твоей аптечке не завалялись?
What about an extra Syrette in your aid kit?
В аптечке первой помощи есть две ручки-шприца с эпинефрином.
The first aid kit has two epi pens.
И первую аптечку.
And the first aid kit.
Показать ещё примеры для «aid kit»...

аптечкеfirst aid

Аптечка здесь.
First aid there.
У нас в лагере есть аптечка.
We have first aid at the camp.
Сигнальные огни, аптечка, одеяла, веревка, и протеиновые батончики.
Signal flares, first aid, some rope, blankets and a couple of protein bars.
У кого-нибудь есть аптечка?
Someone got first aid?
Знаешь, когда тебе нужна аптечка, ты рассчитываешь, что она будет на видном месте.
You know, when you need first aid, you expect it to be in the first place you look.
Показать ещё примеры для «first aid»...

аптечкеmedicine chest

Отпечаток на дверном окне принадлежат номеру два... отпечаток на аптечке — номеру один.
Print it on the rear window for number two... another one for number one on the medicine chest.
Возьми эту аптечку.
Hold this medicine chest.
Они не лежат в ее аптечке в ванной.
They were not found in the medicine chest of her bathroom.
Ты уверен, что хочешь добавить ее противозачаточные таблетки к своей небольшой домашней аптечке?
Are you sure you want to add her contraceptive pills to your little medicine chest?
Моя мать будет счастлива вновь предоставить в ваше распоряжение свою знаменитую аптечку.
My mother will be thrilled to offer you her famous medicine chest once again.
Показать ещё примеры для «medicine chest»...

аптечкеmedicine

Он написал записку, спрятал под аптечкой в вашей ванне.
So he writes a note, hides it in the medicine closet of your bathroom.
Томас Эдисон считал себя единственным врачом в городе. Он славился отменным здоровьем и не нуждался в уходе и помощи при приёме таблеток из аптечки, в которой было не так-то просто разобраться.
Thomas Edison was a doctor and of indisputable health and he did not need care, or help with the pills from the medicine closet with its many secrets.
Купил немного поесть и аптечку.
We got food and medicine.
Где у вас аптечка?
Where do you keep your medicine?
Между нами и другой квартирой — только аптечка.
It's only a medicine chest between us and the other apartment.
Показать ещё примеры для «medicine»...