апатия — перевод на английский

Быстрый перевод слова «апатия»

«Апатия» на английский язык переводится как «apathy».

Варианты перевода слова «апатия»

апатияapathy

Это была красивая дружба, она постепенно переросла... в полную апатию, детка.
It was a beautiful friendship that gradually ripened... into complete apathy, baby.
Это состояние не следует путать с апатией или кататонией.
The afferentation-— which should not be confused with apathy or catatonia.
Пациент в состоянии апатии, вялого безразличия, он подавлен.
Patient displayed listlessness, apathy, gloomy indifference und was blue und mopey.
Апатия — это решение.
Apathy is a solution.
А ведь они погружаются в чувство апатии... в эту предписанную чушь.
And we are losing them to apathy. To this prescribed nonsense.
Показать ещё примеры для «apathy»...
advertisement

апатияennui

У меня посттравматическая апатия.
I have post-traumatic ennui.
Апатия.
Ennui.
Апатия.
Ennui.
В моей жизни было время... когда я впал в состояние апатии вне всякого сравнения.
There was a time in my life... when I fell into a state of ennui beyond compare.
"Одинокий крик пронзает мою плоть, вызывая апатию.
Solitary cry piercing my flesh, Offering it to ennui,
Показать ещё примеры для «ennui»...
advertisement

апатияapathetic

В Хиросиме и Нагасаки три месяца спустя население находилось в состоянии апатии и безразличия, часто люди жили посреди собственных отходов, в полном унынии, как бы по инерции.
At Hiroshima and Nagasaki, the population three months later was found to be apathetic and profoundly lethargic, people living often in their own filth, in total dejection and inertia.
— Мне говорят, что делать. А я в апатии.
— They tell me that I am apathetic.
— Это апатия
That's apathetic.
— Ничего не апатия
— I'm not apathetic.
Я думаю, что то, что мы видим в современном обществе сегодня, является результатом апатии и бездействия христиан.
(newscaster #3) I think what we see in society today is a result of Christians being apathetic and complacent.
Показать ещё примеры для «apathetic»...