анонимный звонок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «анонимный звонок»

анонимный звонокanonymous call

Вы нам её подстроили. Возможно, я и сделал один анонимный звонок...
I mighta made a little anonymous call.
Китон сделал анонимный звонок.
Keaton made an anonymous call.
Тебя просто поимели. Я получил анонимный звонок.
I got an anonymous call.
Поэтому ровно в 4:15 ты сделаешь анонимный звонок быкам.
So at exactly 4:15, you put an anonymous call into the bulls.
Местная полиция нашла его возле его машины после анонимного звонка.
Local police found him near his car after an anonymous call.
Показать ещё примеры для «anonymous call»...
advertisement

анонимный звонокanonymous tip

Анонимный звонок с телефона пивной о подслушанном разговоре.
An anonymous tip from a gin mill pay phone about an overheard conversation. — Sounds very hot.
Думаю, это был анонимный звонок.
Think it was an anonymous tip.
В ФБР заявили, что к останкам их привел анонимный звонок.
The FBI stated an anonymous tip led them to the remains.
Анонимный звонок.
Anonymous tip.
Вот именно, поэтому, может, ты ей просто скажешь, что это был анонимный звонок, или что-то в этом роде.
Exactly, so maybe you could just say It was an anonymous tip or something.
Показать ещё примеры для «anonymous tip»...
advertisement

анонимный звонокanonymous phone call

Я сделал анонимный звонок.
I made an anonymous phone call.
В конце концов мы решили, что анонимный звонок будет лучшим выходом.
In the end, we decided that an anonymous phone call was the best thing to do.
Тренер получил анонимный звонок.
The coach got an anonymous phone call.
Дэнни, да никакая женщина не проснется в 3:33 утра, чтобы сделать анонимный звонок.
Danny, no woman wakes up at 3:33 to make an anonymous phone call.
МакГи, директор получил еще один анонимный звонок.
McGee, Director got another anonymous phone call.
Показать ещё примеры для «anonymous phone call»...
advertisement

анонимный звонокanonymous

Спасатели сказали, что это был анонимный звонок.
— Paramedics said it was anonymous.
Это был анонимный звонок, Мария.
The motherfucker was anonymous,maria.
В полицию сегодня поступил анонимный звонок о разбившейся машине, в которой был позже обнаружен труп Роберта Линдуса, известного застройщика и подозреваемогов убийстве, который исчез два дня назад после выхода под залог.
Police received an anonymous ti estate developer and accused murderer, who disappeared two days ago after making bail.
Анонимный звонок на голосовую почты дал им инструкции, где искать.
An anonymous voice mail told them where to look.
Слушай, это был анонимный звонок.
Look, this is just an anonymous sick person call.
Показать ещё примеры для «anonymous»...

анонимный звонокanonymous caller

Участки, с которых мог поступить анонимный звонок, не определены.
Search all areas bordering the Elite Building. The anonymous caller did not specify capacity.
И у нас на линии еще один анонимный звонок для Бейза.
And we have an anonymous caller for Baze again.
Анонимный звонок, личность так и не установили?
An anonymous caller who never came forward?
Анонимный звонок: её видели на обочине дороги в самой середине великого нигде.
Anonymous caller, uh, saw her by the side of the road in the middle of nowhere.
Анонимные звонки были не от него.
He wasn't the anonymous caller.
Показать ещё примеры для «anonymous caller»...

анонимный звонокcalled in an anonymous tip

Дайте угадаю, анонимный звонок?
Let me guess, someone called in an anonymous tip?
Если бы не анонимный звонок, Возможно бы он не выжил.
If someone hadn't called in an anonymous tip, he might not ever have survived.
Послушай, нужен анонимный звонок, сделанный так, чтобы Клэр смогли найти.
Listen, we need an anonymous tip called in so that Clare can be found.
Анонимный звонок.
An anonymous tip was called in.
Парень, который сделал анонимный звонок про Мэри.
The guy who called in the anonymous tip on Mary.