аналог — перевод на английский

Быстрый перевод слова «аналог»

«Аналог» на английский язык переводится как «analog» или «equivalent».

Варианты перевода слова «аналог»

аналогanalog

Ладно, запускаем тест уничтожителя человеческих отходов в невесомости. с аналогом в виде мясного рулета через... 3, 2, 1...
Okay, simulated zero-gravity human waste disposal test with meat loaf analog in... three, two, one.
Сажайте обманщика на аналог соматостатина, чтобы вывести стероиды из организма.
Put the cheater on a somatostatin analog To clear it out of his system.
Послушай, это не технические заслуги, но я с удовольствием записал бы какой-нибудь аналог.
Well, listen, not to get too technical, but I like to record analog first.
Согласно моим исследованиям, теплотрасса под этим люком должна быть ближайшим аналогом шахты.
Well, according to my research, the steam tunnels below this access point should be the closest analog to the mines.
Аналог?
Analog?
Показать ещё примеры для «analog»...
advertisement

аналогequivalent

Некоторые ученые полагают, что путь от трилобитов до радиотелескопов или их аналогов происходит легко и естественно во всех планетарных системах.
Some scientists think that the path from trilobites to radio telescopes, or the equivalent goes like a shot in all planetary systems.
Нажмите по Древним аналогам 0-3-1-5-4-7.
Punch in the ancient equivalent of 0-3-1-5-4-7.
Убийство второго заключённого — аналог крови в моче. Выбивается из общей картины.
Killing that second inmate was the homicidal equivalent of blood in the urine.
Почему клетки моего организма расходуют меньше энергии, чем их аналоги в телах менее крупных млекопитающих?
Each of the cells in my body requires less energy than the equivalent cells in a smaller-sized mammal.
Идея та, жанр не тот, Морти. Тут аналогом будет...
The equivalent here would be...
Показать ещё примеры для «equivalent»...
advertisement

аналогanalogue

Произносится В-О-Т-А-Н. — Всем Операциям Требуются АНалоги...
Will Operating Thought Analogue.
Вас можно обвинить только в изготовлении аналога.
You can only be convicted of making an analogue.
Он произвел аналог...
He made an analogue...
Это аналог временного потока.
It's a time-flow analogue.
Это аналог теоремы Фробениуса для некоммутативных расширений.
That's an analogue to Frobenius for non-commutative extensions.
Показать ещё примеры для «analogue»...
advertisement

аналогcounterpart

Если вы поговорите с нашими генералами, то узнаете, что то, в чём они отчаянно нуждаются, — это гражданский аналог наших вооруженных сил.
One of the things, that if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces.
Если вы поговорите с нашими генералами, то узнаете, то одно из того, в чем они отчаянно нуждаются, — это гражданский аналог наших вооруженных сил.
One of the things that, if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces.
Одно из того, в чем отчаянно нуждаются наши генералы, это гражданский аналог наших военных сил.
One of the things that, if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces.
Если поговорить с нашими генералами, им позарез нужен гражданский аналог наших вооружённых сил.
If you talk to our generals, they are desperate for is a civilian counterpart to our military force.
Как и Устройства, она квантово связана со своим аналогом.
Like the two machines, it is quantum entangled with its counterpart.
Показать ещё примеры для «counterpart»...