аналитик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «аналитик»

«Аналитик» на английский язык переводится как «analyst».

Варианты перевода слова «аналитик»

аналитикanalyst

Мы же не хотим разочаровывать его и оказаться как все другие запутавшиеся маленькие клиенты на кушетке аналитика.
We don't want to disillusion him and appear like all the other... twisted little customers on his analyst's couch.
Мой новый аналитик божественен.
My new analyst is divine.
Если хочешь играть в аналитика, Спок найди кого-то другого, не меня.
If you wanna play analyst, Spock, use someone else, not me.
Мой аналитик говорит, что я преувеличиваю свои детские воспоминания... но я клянусь, что вырос под американскими горками на Кроличьем острове Бруклина.
My analyst says I exaggerate my childhood memories... but I swear I was brought up underneath the roller coaster... in the Coney Island section of Brooklyn.
Мой аналитик говорит, что мне нужно жить в деревне, а не в Нью Йорке.
My analyst says I should live in the country and not in New York.
Показать ещё примеры для «analyst»...

аналитикanalytics

Высокие показатели по аналитике и лингвистике во время обучения на базе.
High marks in analytics and linguistics at The Farm.
Я устраиваюсь на должность программного аналитика.
I'm interviewing at Paige in the morning for a software analytics position.
Я предлагаю объединить отделы хранения данных и аналитики...
I suggest folding data collection and analytics into a single department...
Всё слишком тонко, но аналитика показывает, что когда парни возвращаются в Россию, контрабанда затихает.
It's subtle, but my analytics show that when these guys rotate back to Russia, the smuggling slows down.
Теперь все это — алгоритмы и аналитика.
It's all algorithms and analytics.
Показать ещё примеры для «analytics»...

аналитикfinancial analyst

А ты финансовый аналитик? -Да.
And you're a financial analyst?
Он аналитик.
He's a financial analyst.
Почему вы стали аналитиком?
Why did you become a financial analyst?
Правда... Думаю, что аналитик более перспективен, чем президент отеля.
I still feel that, a financial analyst is more promising than a president of a hotel.
Он очень богатый аналитик, и у него есть яхта!
Financial analysts make 100 million Won a year. Plus a yacht.
Показать ещё примеры для «financial analyst»...

аналитикintelligence analyst

Точно, или аналитиком разведки.
Right, or an intelligence analyst.
Пек — аналитик разведки, и судя по тому, что я слышу чертовски хороший.
Peck's an intelligence analyst, and from the sound of it, a damn good one.
Хэтти, как аналитик разведки, скажу что это не слишком радует.
Hetty, as an intelligence analyst... not exactly encouraging.
Сразу после колледжа он работал аналитиком расследований и базировался в Панаме.
He was an intelligence analyst right out of college, stationed down in Panama.
Не нужно быть гением аналитики, чтобы понять, чем все кончится.
It doesn't take an intelligence analyst to see how this ends. So,
Показать ещё примеры для «intelligence analyst»...

аналитикanalysis

Я был потерян, фактически я мог покончить собой но мой аналитик был приверженцем Фрейда.
I was suicidal, as a matter of fact, and would have killed myself... but I was in analysis with a strict Freudian.
Невероятная вещь, я оплачиваю ее визиты к аналитику она делает успехи а я выпотрошен.
The incredible thing is, I'm paying for her analysis... she's making progress, and I'm getting screwed.
Пентагон достал меня насчёт аналитики.
The Pentagon's been bugging me for the analysis.
Я буду работать на местности, Чарли отсюда сможет отправлять мне отчеты и аналитику, а если у меня вдруг в пути кончится туалетная бумага...
I'll be in the field, Charlie here can send me reports and analysis, and if I ever run out of toilet paper on the road...
— Валютным аналитиком.
Currency analysis.
Показать ещё примеры для «analysis»...

аналитикresearch

Аналитики предполагают большой рост, следует покупать.
Research has put thrifts on the recommended.
Наша группа аналитиков работает сверхурочно, чтобы получить статистику об увеличении числа живущих за чертой бедности с момента вступления Адамса в должность.
I got a research team that's working overtime, got some new stats showing an increase in poverty on Adams' watch.
Наши аналитики говорят, что есть устойчивая молодежная аудитория, которой очень нравятся наши мальчики. особенно Сток.
Our research says there is a core teenage audience that's really connecting with the boys, especially Stoke.
У них есть цифры и аналитика...
They have numbers and research...
Вы называли их аналитиками.
You called them Research.
Показать ещё примеры для «research»...

аналитикshrink

Я как священник, как аналитик.
You have to trust me, cos I'm your priest. I'm... I'm your shrink.
Я не твой аналитик.
I'm not your shrink.
Я знаю, это не этично, но... вы же и мой аналитик тоже.
I know it's not ethical, but... you're my shrink, too.
Послушайте, я считаю себя человеком широких взглядов, но психотерапевты, аналитики, психологи?
I'm a pretty open-minded man, but therapists, shrinks, psychologists?

аналитикtherapist

— Но за дверями этого кабинета я перестану быть аналитиком.
— But outside these doors I would cease to be a therapist.
Так ты аналитик.
So you're the therapist.
Это встреча с Робин и её стремным аналитиком подсказала мне идею.
That thing with Robin and her creepy therapist gave me an idea.
Ну, не хочешь с мамой, поговори хотя бы с аналитиком.
You may not want to talk to your mom about it, but you should at least talk to a therapist.
Мне сложно с этим справиться, поэтому я... я переговорю со своим аналитиком.
This is a little more than I could handle, so, I-I... I think I'm gonna talk to my therapist.
Показать ещё примеры для «therapist»...

аналитикas a cia analyst

Лоуренс Паркер — инженер по новым типам оружия, работал аналитиком ЦРУ в Пекине.
Lawrence Parker is a weapons engineer, did time as a CIA analyst in beijing.
Мой коллега по университету пытается получить в ЦРУ работу аналитика, здесь ФБР, задает про него вопросы для проверки биографических данных.
A university colleague is trying to get a job as a CIA analyst, and the FBI is here asking some questions about him — for a background check. — Okay, where's here?
Гибсон был аналитиком ЦРУ .
Gibson was a CIA analyst.
Я была аналитиком ЦРУ.
I was a CIA analyst.

аналитикanalytical

Она — аналитик и профессионал.
— She's professional and analytical.
Собираемся подобрать парочку потенциальных сценариев и расписать аналитику по каждому из них.
Gonna be chunking out some potential narrative scenarios, and then doing a side-by-side analytical model.
Она аналитик.
Mm-mm. Mmm. She's analytical.
Почему у меня такое чувство, что сейчас ты блеснешь перед нами своими крутыми навыками аналитика?
Why do I have the feeling you're about to show off some bad-ass analytical skills?
Отбросим аналитику.
Nothing analytical.
Показать ещё примеры для «analytical»...