американский образ жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «американский образ жизни»

американский образ жизниamerican way of life

— Трансгенные — это серьёзная опасность для национальной безопасности и американского образа жизни.
— Transgenics are a great threat to our national security and our American way of life.
Здесь говорится что вы всеми силами стремитесь уничтожить почти все ценности американского образа жизни — нашей иудейско-христианской религии, нашей системы государственно регулируемого капитализма, наше правило воли большинства.
It said that you are out to destroy almost every edifice in the contemporary American way of life — our Judeo-Christian religion, our modified government-regulated capitalism, our rule by the majority will.
Это все еще наш священный долг, защищать Американский образ жизни, или я что-то упускаю?
Is it still our sacred duty to protect the American way of life, or am I missing something here?
Разведка в Токио говорит, что это лучший способ... поддержать американский образ жизни в Азии.
Special Services in Tokyo says it's one of our best gimmicks to keep the American way of life going in Asia.
Вся ваша страна это кучка трусливых уклонистов в парках, (прим. парка — одежда эскимосов) которым очко защемило остаться дома и сражаться против вьетконговцев за сохранение нашего американского образа жизни.
The whole country's a bunch of parka-wearing, draft-dodging, chickenshit cowards who didn't have the balls to stay home and fight the Vietcong to preserve our American way of life.
Показать ещё примеры для «american way of life»...

американский образ жизниamerican way

Они смотрят на него и видят защитника справедливости и американского образа жизни.
They look at him and see a defender of truth, justice, and the American way.
Супермен борется за правду, справедливость и Американский образ жизни.
Superman fights for truth, justice and the American way.
Видишь, Кара, ты и я, мы оба боремся за правду, за справедливость, и американский образ жизни.
You see, Kara, you and I both fight for truth, justice, and the American way.
Справедливость и Американский образ жизни"
Justice, and the American way."
поддержание принципов правды, справедливости и американского образа жизни — это не вопрос удобства.
«upholding the principles of truth, justice, »and the american way isn't a matter of convenience.
Показать ещё примеры для «american way»...