американские войска — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «американские войска»

американские войскаus troops

Встреча американских войск... вся эта болтовня обычные глупости...
A welcome party for the US troops, the social niceties... the usual foolishness...
Идея — использовать воздушную мощь, выводя американские войска и обучая одних вьетнамцев убивать других вьетнамцев.
Solomon: The model is to use air power while pulling out US troops and training Vietnamese to kill other Vietnamese people.
Он сможет привлечь американские войска на границе чтобы остановить колонну, обыскать грузовики и арестовать оружие.
He can deploy US troops at the border to stop the convoy, search the trucks, and seize the weapons.
Также были введены войска, что намного легче осуществить теперь, благодаря ликвидации в прошлом году закона Поссе Комитатус от 1878 г, который запрещал использование американских войск в полицейской функции, на американской земле.
US troops also arrived, something far easier to do even now, thanks to last year's elimination of the 1878 Posse Comitatus Act that forbid US troops from policing on American soil.
Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран,
Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran;
Показать ещё примеры для «us troops»...
advertisement

американские войскаamerican troops

И когда американские войска дойдут до Горне Поле, будут знать, что мы на их стороне.
That way will American troops, when they march in Gornje Polje, know on which side we fight. Is it OK?
Согласно информации из Германии, пополнение из Турции начало новое генеральное наступление против югославских партизан, а также, в Тихом океане на Лос-Негрос американские войска сразились...
A dispatch from Turkey says the Germans have begun another general offensive against the Yugoslav partisans, and, in the Pacific, American troops on Los Negros fought a...
Только после того, как генерал Вашингтон смог передать послание полковнику Прескотту, который был главным в американских войсках.
But their fortunes only turned after General Washington was able to get a message to Colonel Prescott, who was leading the American troops.
Президент послал американские войска без обсуждения с Сирией.
The president sent in American troops without consulting the Syrians.
Президент Рейган вывел все американские войска из Ливана.
President Reagan withdrew all the American troops from the Lebanon.
Показать ещё примеры для «american troops»...
advertisement

американские войскаamerican forces

И немедленного вывода американских войск из Кумара и Саудовской Аравии.
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
Она помогла американским войскам найти террористов и сделала несколько видео о своем опыте.
She helped American forces locate terrorists and made some videos about her experience.
Они рассматривают иракцев которые помогали американским войскам как предателей.
They view Iraqis that helped American forces as traitors.
Даже остатки украденного урана были найдены и конфискованы американскими войсками.
Even the remaining stolen uranium has been found and seized by American forces.
Все американские войска будут выведены.
All American forces will be withdrawn.
Показать ещё примеры для «american forces»...
advertisement

американские войскаu.s. military

Американские войска дождались пока дружелюбные воины из племени шайеннов уйдут на охоту.
The U.S. military waited until the friendly Cheyenne Braves had all gone hunting.
У нас есть доказательства, что ваша компания разрабатывала проект по этим, так-называемым, военным псам для американских войск.
We have evidence that your company has been developing these so-called war dogs for the U.S. military.
Зачем выставлять на обозрение медаль за службу в американских войсках?
Why display a medal from your U.S. military service?
Когда американские войска сбрасывают миллионы галлонов нервно-паралитического газа на восточном побережье США, они не говорят ни слова.
When the U.S. Military dumps millions of gallons of nerve gas — on the east coast of the US, they don't say a word.
Я десятилетиями создавал оружие для американских войск
I've built weapons for the U.S. military for decades.
Показать ещё примеры для «u.s. military»...