акушерка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «акушерка»

«Акушерка» на английский язык переводится как «midwife».

Варианты перевода слова «акушерка»

акушеркаmidwife

Акушерка!
Midwife!
Для акушерки будет удобнее, если вы ляжете на левый бок.
It is better for the midwife if you lie on your left side.
Нам нужно наити акушерку.
We must get to the midwife.
Доктор, акушерка и граф Вронский.
The doctor, the midwife and Count Vronsky.
Я чувствую себя акушеркой.
I feel like a midwife.
Показать ещё примеры для «midwife»...
advertisement

акушеркаobstetrician

Но гравитационное воздействие акушерки было намного сильнее, чем гравитационное воздействие Марса.
But the gravitational influence of the obstetrician was much larger than the gravitational influence of Mars.
Конечно, Марс более массивен, но акушерка была намного ближе.
Mars is a lot more massive but the obstetrician was a lot closer.
— Ты нашёл нам акушерку?
— You found us an obstetrician?
И увидев, как та девушка родила на выпускном, я захотела стать акушеркой.
And watching that girl give birth at prom is what made me want to be an obstetrician.
Похоже, все женщины в Питтсбурге разом забеременели, включая и мою акушерку.
Seems every woman in pittsburgh's pregnant, including my obstetrician.
Показать ещё примеры для «obstetrician»...
advertisement

акушеркаmidwifery

Никто не хочет, чтобы это дошло до Совета медсестер и акушерок пока не возникнут причины для этого.
No-one wants this to go to the Nursing and Midwifery Council... ..unless it has to.
Никто не хочет, чтобы это дошло до Совета медсестер и акушерок пока не возникнут причины для этого.
No-one wants this to go to the Nursing and Midwifery Council unless it has to.
Думаю, вы должны попросить сестру Джулиэнн освободить вас от обязанностей акушерки до тех пор, пока мы не выясним, что это.
I think you should ask Sister Julienne to take you off other midwifery duties until we know what this is.
Я просто подумала, раз сестра Эванджелина уехала, и сестра Маунт сейчас не может работать акушеркой, это могло бы облегчить работу.
I just thought that with Sister Evangelina away and Nurse Mount unable to take midwifery cases, it might, well, ease the load a little.
Иногда я удивляюсь, почему я не стала акушеркой.
Sometimes I wonder why I didn't go into midwifery.
Показать ещё примеры для «midwifery»...
advertisement

акушеркаob

Где, чёрт возьми, акушерки?
Where the hell is OB?
Где эта чёртова акушерка?
Where the hell's the OB?
Где акушерка?
Where the hell's the OB?
Я вызову тебе акушерку.
I'll go page OB for you.
— передайте акушерке, что мы едем.
— tell the OB we're on our way.
Показать ещё примеры для «ob»...

акушеркаnurse

Я пришла в себя после наркоза, чувствуя себя всеми покинутой и сразу же спросила акушерку, родился ли мальчик или девочка.
I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling, and I asked the nurse if it was a boy or a girl.
Джеймс, это акушерка, мисс Ли.
James this is my nurse, Miss Lee.
Акушерка будет следить, и после схватки несколько глотков воздуха вернут вас в обычное состояние.
Nurse remains in charge, and after the contraction, a few breaths of ordinary air will bring you round.
Акушерка.
Nurse.
Пустил струю в лицо акушерке.
You peed on the nurse's face.
Показать ещё примеры для «nurse»...

акушеркаmidwife calling

Это акушерка!
Midwife calling!
Здравствуйте, это акушерка.
Hello, midwife calling.
Это акушерка.
Midwife calling.
Визит акушерки!
Midwife calling!
Это акушерки.
Midwives calling.