айсберг — перевод на английский
Быстрый перевод слова «айсберг»
На английский язык «айсберг» переводится как «iceberg».
Варианты перевода слова «айсберг»
айсберг — iceberg
К нам приближается айсберг и он...
There's an iceberg coming towards us.
На протяжении столетий она путешествовала по внутренней Солнечной системе подобно айсбергу в океане межпланетного пространства.
It had been drifting for centuries through the inner solar system like an iceberg in the ocean of interplanetary space.
Ты прекратишь когда-нибудь притворяться айсбергом?
When will you stop pretending to be an iceberg?
А потом мы натолкнулись на айсберг, и корабль сразу же начал тонуть.
Then we hit the iceberg, and the ship immediately began to sink and list over.
Гуляют два пингвина по айсбергу.
Two penguins were walking across an iceberg.
Показать ещё примеры для «iceberg»...
айсберг — tip of the iceberg
И это лишь вершина айсберга.
And that's just the tip of the iceberg.
Отнюдь, Ватсон. Боюсь, это только вершина айсберга.
No, Watson, I'm afraid this is only the tip of the iceberg.
Вы не думаете, что я знаю, что вы, это только верхушка айсберга?
You don't think I know that you're the tip of the iceberg?
Это только вершина айсберга.
— That's just the tip of the iceberg.
Это все равно что вершина айсберга!
Talk about the tip of the iceberg! Oh.
Показать ещё примеры для «tip of the iceberg»...
айсберг — surface
Скажем так... то, что известно миру о древнеегипетской мифологии, только вершина айсберга.
Let's just say that what the world knows about ancient Egypt barely scratches the surface.
Мы с тобой увидели лишь верхушку айсберга.
You and I, we barely scratched the surface.
Но, честно, это лишь вершина айсберга.
But, honestly, that only scratches the surface.
Вы подняли такую шумиху из-за Майкла Корригана, но это лишь вершина айсберга.
You're making a big stink out of this Michael Corrigan thing, but that's just surface.
Аресты только вершина айсберга.
Convictions are just the surface.
Показать ещё примеры для «surface»...