адвокатской практики — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «адвокатской практики»
адвокатской практики — law practice
По сути, одно раскрытое дело, и вот — прибыльная адвокатская практика, и даже больше.
One could make quite a lucrative law practice with little else.
Прямо, как твоя адвокатская практика.
Kind of like your law practice.
Я хотела бы, чтобы отец отказался от адвокатской практики и открыл крупную фирму!
I wish my dad would give up his law practice and set up a large firm.
У Анджелы Биркетт своя адвокатская практика.
Now, Angela Birkett has her own law practice.
У него не только успешная адвокатская практика, он ещё и делает так много, чтобы помочь бедным детишкам.
Not only does he have a successful law practice he's doing so much to help poor kids.
Показать ещё примеры для «law practice»...
advertisement
адвокатской практики — disbarred
Я заслуживаю того, чтобы меня лишили права заниматься адвокатской практикой.
I do deserve to be disbarred.
Лишить тебя адвокатской практики.
Seeing you disbarred.
Я адвокат. Я хороший адвокат. И, наверно, меня отправят прямиком в тюрьму, лишив адвокатской практики.
I'm a good lawyer... and I'll probably wind up going to jail and being disbarred... and I don't know what I did that was so goddamn awful.
Если бы он попал в поле зрения гильдии юристов Соединённых Штатов, Вы бы сразу лишились адвокатской практики и, возможно, Вас отправили бы в тюрьму.
If it were to come to the attention of the United States Law Society... you'd be instantly disbarred and probably go to prison as well.
Ты можешь быть лишён права адвокатской практики, за то, что ты рассказываешь мне.
Simple as that. You could be disbarred for what you're saying.
Показать ещё примеры для «disbarred»...