автограф — перевод на английский

Быстрый перевод слова «автограф»

«Автограф» на английский язык переводится как «autograph».

Варианты перевода слова «автограф»

автографautograph

— Как вы поживаете, мисс? Мистер Квигли, вы не могли бы дать автограф для меня?
Oh, Mr. Quigley, would you autograph this menu for me?
— Орфей, ваш автограф, пожалуйста.
— Orpheus, your autograph, please.
Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
And I sent my autograph book to the cleaners.
— Дайте мне автограф!
Hey, give me an autograph!
Мы таращились на его автограф целый вечер. Какая-то мистическая церемония.
We stared at his autograph for one whole evening.
Показать ещё примеры для «autograph»...
advertisement

автографsigned

Я не покупаю без автографа.
I expect him at any moment. I buy nothing that is not signed.
И посмотрите на автограф: Рафаэль.
And, look, signed by Raphael.
Фото Сью Карпентер с автографом.
A signed photo of Sue Carpenter.
Это коллекционное издание, с автографом и копией сертификата подлинности...
Limited edition, signed with a photocopied certificate of authenticity...
Он оставил автограф на моей рубашке.
He signed my shirt.
Показать ещё примеры для «signed»...
advertisement

автографsigning autographs

Вы не могли бы дать детям автограф?
Would you mind signing autographs for the kids?
Командор и его команда будут давать автографы около секторов Си и Би у входа в зал.
The Commander and his crew will be signing autographs on imperial decks C and B near the Coke machines.
Он раздает автографы.
He is signing autographs.
Закончил раздавать автографы, доктор?
Done signing autographs, Doctor?
Диана Росс раздавала автографы возле музея Мотаун.
Diana Ross was signing autographs at the Motown Museum.
Показать ещё примеры для «signing autographs»...
advertisement

автографget your autograph

Рокки Джонсон, сэр, не могли бы вы дать мне автограф?
Rocky Johnson. Mr. Johnson, sir, can I get your autograph?
Можно ваш автограф?
Can I get your autograph?
Пока вы мне не дадите автограф.
Till I get your autograph.
— Можно автограф?
Could I get your autograph?
Слушай, автограф не дашь?
Yo, can I get your autograph?
Показать ещё примеры для «get your autograph»...

автографsignature

Каждый его мазок — это автограф.
The technique, the brush strokes. Each bears his signature.
Автограф.
Signature.
Нет, из-за автографа Лилли.
No, for a signature of Lilly.
Спасибо за автограф.
Thanks for the signature.
Но послушай, дело в том, что эти зазубринки — своего рода автограф.
But look, the thing is — those nicks are like a signature.
Показать ещё примеры для «signature»...

автографbook signing

Так как наше время ограничено, я хотел бы пригласить всех вас на раздачу автографов сегодня вечером в зале Уинтроп.
Since our time is limited, I wanted to invite you to the book signing tonight over at Winthrop Hall.
Автографы после 16.30.
The book signing is not till 4:30.
Может автограф давали?
Book signing?
На раздаче автографов в Куинсе.
At a book signing in Queens.
Всего пару месяцев после того, как ты пришел увидеть меня при раздаче автографов.
March 27, 1970. That was just a few months after you came to see me at the book signing.
Показать ещё примеры для «book signing»...

автографautographed copy

— С автографом!
Autographed copy!
Ну, может же у меня быть его автограф на разгаданном кроссворде.
I may or may not have a... an autographed copy of one of his completed puzzles.
У меня «Богатый папа, бедный папа» с автографом.
I got an autographed copy of Rich Dad Poor Dad.
Книгу мемуаров Уинстона Черчилля с автографом.
An autographed copy of Winston Churchill's memoirs.
Я вышлю тебе книжку с автографом.
I'll send you an autographed copy.
Показать ещё примеры для «autographed copy»...