авиалиния — перевод на английский
Быстрый перевод слова «авиалиния»
«Авиалиния» на английский язык переводится как «airline».
Варианты перевода слова «авиалиния»
авиалиния — airline
Разве мы не мечтаем о нашей собственной авиалинии?
Didn't we plan this airline just for us?
Давай не будет ждать авиалинии.
— Let's not wait for the airline.
Вы готовы на все ради своей авиалинии.
You'll do anything to get that airline.
Женишься, и у тебя будет не больше авиалиний, чем у зайца.
Marry Emily, and you'll have no more airline than a jackrabbit.
А сколько может быть авиалиний у зайца?
Now, how much airline can a jackrabbit have?
Показать ещё примеры для «airline»...
авиалиния — commercial
Коммерческие авиалинии только для неудачников и террористов.
Commercial is for losers and terrorists.
И с тех пор, я пообещала себе никогда больше не летать коммерческими авиалиниями. — Спасибо.
And right then, I promised myself I would never fly commercial again.
И это не рейсовые авиалинии?
It's not like we can be flying commercial, you know?
Поверить не могу, что вы летаете коммерческими авиалиниями.
I still cannot believe you people fly commercial.
Вот список всех коммерческих авиалиний, частных самолетов, гидропланов, и, я не шучу, воздушных шаров, вылетавших из Корто Мальтезе в прошлом году.
This is a list of every commercial airliner, private jet, sea plane, and, I'm not kidding, hot air balloon that took off from Corto Maltese this past year.
Показать ещё примеры для «commercial»...
авиалиния — commercial airline
я комерческий пилот авиалинии.
I 'm a commercial airline pilot.
Скажите, офицер, вы лично летали коммерческими авиалиниями в течение последних 10 лет?
Tell me, Officer, have you personally flown with a commercial airline in the past ten years?
Коммерческие авиалинии начинают работать повсюду, и может, скоро все мы будем летать туда-сюда.
I don't know. Now the commercial airlines are starting to operate, I dare say we'll all be flying hither and thither before too long.