've got to go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve got to go»

've got to goнадо идти

And I've got to go now.
И мне сейчас надо идти.
And you've got to go, too.
И тебе надо идти тоже.
You've got to go to her!
Помоги ей! Вам надо идти к ней!
You've got to go, Sam!
Вам надо идти, Сэм!
We've got to go ahead as if it was the truth. — Tambul!
Нам надо идти вперёд, словно это правда.
Показать ещё примеры для «надо идти»...

've got to goдолжен идти

There's my phone. You've got to go now, really.
Мне звонят, ты должен идти, немедленно.
I've got to go to the bank.
Я должен идти в банк.
You haven't got time, you've got to go now.
У тебя нет времени, ты должен идти.
No, I can't, I've got to go home.
Я не могу, должен идти.
I've got to go to school.
Я должен идти в школу.
Показать ещё примеры для «должен идти»...

've got to goпора идти

I've got to go now.
Мне пора идти, привет!
Home, we've got to go home.
Домой, пора идти домой.
We've got to go.
Нам пора идти, дорогая.
Excuse me. I've got to go.
Простите, мне пора идти.
Take it or leave it, mate, I've got to go.
Не хочешь — не бери. Мне пора идти.
Показать ещё примеры для «пора идти»...

've got to goмне пора

Well, I've got to go.
Ну, мне пора.
I've got to go home now.
Мне пора домой.
I've got to go. I'm sorry.
Мне пора, прости!
— I've got to go!
Мне пора.
I've got to go. No, Mother.
Мне пора.
Показать ещё примеры для «мне пора»...

've got to goдолжен пойти

You've got to go there and get her out of that bar.
Ты должен пойти туда и вытащить её из бара.
That's why I've got to go and get him.
Вот почему я должен пойти и забрать его.
You've got to go and look for him and find him.
Ты должен пойти и найти его.
Look, I've got to go and help him.
Я должен пойти и помочь ему.
I've got to go and meet him.
Я должен пойти встретить его.
Показать ещё примеры для «должен пойти»...

've got to goнужно идти

You're sorry, but you've got to go to school.
— тебе нужно идти в школу. — Да. Пиноккио!
I've got to go, I'm supposed to be back...
Мне нужно идти, меня будут ждать...
I've got to go to Maria's, I want to be on time.
Мне нужно идти к Марии, не хочу опаздывать.
I've got to go to roll call.
Мне нужно идти на перекличку.
I've got to go and give a lesson.
Мне нужно идти и дать урок.
Показать ещё примеры для «нужно идти»...

've got to goя пошёл

I've got to go after him.
Я пошел за ним.
— Well, I've got to go.
— Ну, я пошел.
Now I've got to go with you. Please
Можно я пойду с вами...
If they're not back in a minute, we've got to go look for them.
Если они через минуту не вернутся, Нам надо будет пойти поискать их.
Well, you've got to go to school.
Ну, хорошо, ты и пойдешь в школу!
Показать ещё примеры для «я пошёл»...

've got to goнадо ехать

I've got to go.
Мне надо ехать.
Because I've got to go in the morning to Conyers and pick up a load of manure.
Ну, потому что утром мне надо ехать в Коньерс... и вывозить навоз.
I've got to go to the airport.
А мне надо ехать в аэропорт.
He says I've got to go with him.
Он сказал, чтобы я ехала с ним. — Ты никуда не поедешь.
I've got to go down to Surrey tonight.
Мне надо ехать в графство Суррей сегодня вечером.