'm merely trying to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m merely trying to»
'm merely trying to — просто пытаюсь
Young lady, I'm not losing my temper. I'm merely trying to play some golf.
Девушка, я просто пытаюсь поиграть в гольф.
I'm merely trying to find out what happened.
Я просто пытаюсь выяснить, что произошло.
I'm merely trying to establish the witness's qualifications.
Я просто пытаюсь установить квалификацию свидетеля.
I'm merely trying to stop those sanctimonious bureaucrats from destroying my lifestyle.
Я просто пытаюсь остановить этих, подлых и лицемерных бюрократов от уничтожения моего образа жизни.
I'm merely trying to keep your cheese from damaging the image of all cheeses.
Я просто пытаюсь уберечь ваш сыр от пагубного влияния на репутацию сыра вообще.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь»...
'm merely trying to — всего лишь пытаюсь
Marion, I'm merely trying to gauge the quality of the man we have as our guest.
Мэрион, я лишь пытаюсь понять, что за человек наш гость.
I'm merely trying to point out, with all due respect, you might be thinking about this the wrong way.
Я лишь пытаюсь, со всем уважением, указать на то, что вы движетесь не в том направлении.
I'm merely trying to trace the facts that led to the death of this girl.
Я всего лишь пытаюсь установить цепь фактов, которые привели к смерти этой девушки.
Your Honor, I'm merely trying to determine whether this juror can fairly judge a man who makes thousands of times what she...
Ваша честь, я всего лишь пытаюсь выяснить может ли этот присяжный справедливо судить человека, который зарабатывает в 1000 раз больше, чем она...
«In attending to Francis's estate, »I am merely trying to take the burden off her.
Занимаясь вопросами имущества Фрэнсиса, я пытаюсь снять эту ношу с ее плеч.
Показать ещё примеры для «всего лишь пытаюсь»...