'm merely trying to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m merely trying to»

'm merely trying toпросто пытаюсь

Young lady, I'm not losing my temper. I'm merely trying to play some golf.
Девушка, я просто пытаюсь поиграть в гольф.
I'm merely trying to find out what happened.
Я просто пытаюсь выяснить, что произошло.
I'm merely trying to establish the witness's qualifications.
Я просто пытаюсь установить квалификацию свидетеля.
I'm merely trying to stop those sanctimonious bureaucrats from destroying my lifestyle.
Я просто пытаюсь остановить этих, подлых и лицемерных бюрократов от уничтожения моего образа жизни.
I'm merely trying to keep your cheese from damaging the image of all cheeses.
Я просто пытаюсь уберечь ваш сыр от пагубного влияния на репутацию сыра вообще.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь»...

'm merely trying toвсего лишь пытаюсь

Marion, I'm merely trying to gauge the quality of the man we have as our guest.
Мэрион, я лишь пытаюсь понять, что за человек наш гость.
I'm merely trying to point out, with all due respect, you might be thinking about this the wrong way.
Я лишь пытаюсь, со всем уважением, указать на то, что вы движетесь не в том направлении.
I'm merely trying to trace the facts that led to the death of this girl.
Я всего лишь пытаюсь установить цепь фактов, которые привели к смерти этой девушки.
Your Honor, I'm merely trying to determine whether this juror can fairly judge a man who makes thousands of times what she...
Ваша честь, я всего лишь пытаюсь выяснить может ли этот присяжный справедливо судить человека, который зарабатывает в 1000 раз больше, чем она...
«In attending to Francis's estate, »I am merely trying to take the burden off her.
Занимаясь вопросами имущества Фрэнсиса, я пытаюсь снять эту ношу с ее плеч.
Показать ещё примеры для «всего лишь пытаюсь»...