zombie — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «zombie»
/ˈzɒmbi/
Быстрый перевод слова «zombie»
На русский язык слово «zombie» переводится как «зомби».
Варианты перевода слова «zombie»
zombie — зомби
Well, maybe you know what a zombie is.
Да. Может, знаете, что такое зомби?
It's worse than horrible because a zombie has no will of his own.
Хуже кошмара, ведь у зомби нет своей воли.
That's all we needed on top of ghosts and skeletons, a zombie!
Вот чего не хватало, кроме призраков и скелетов — зомби!
He must be the zombie.
Это, должно быть, зомби.
It's the zombie!
Это зомби!
Показать ещё примеры для «зомби»...
zombie — зомби-апокалипсис
Was he trying to start the zombie apocalypse?
Он пытался начать зомби-апокалипсис?
Zombie apocalypse.
Зомби-апокалипсис.
Did-did you really think it was a zombie apocalypse?
Ты что — и вправду думал, что это зомби-апокалипсис?
Zombie apocalypse, how may I direct your call?
Зомби-Апокалипсис, с кем вас соединить?
Help stave off a zombie apocalypse.
Помогаю предотвратить зомби-апокалипсис.
Показать ещё примеры для «зомби-апокалипсис»...
zombie — зомби апокалипсис
What is this, the zombie apocalypse?
Что это? Зомби апокалипсис?
Is there any hope for stopping the zombie apocalypse?
Есть ли надежда остановить зомби апокалипсис?
The zombie apocalypse is over.
Зомби апокалипсис окончен!
The zombie apocalypse.
Зомби апокалипсис.
Well where I grew up, the Zombie Apocalypse only improved things.
Там, где я вырос, Зомби апокалипсис только бы улучшил положение вещей.
Показать ещё примеры для «зомби апокалипсис»...
zombie — стал зомби
— I thought you were a zombie!
— Я думала, ты стал зомби!
Yeah, Davis is a zombie.
Да, Дэвис стал зомби.
Unless he was a zombie. Chief?
≈сли только он не стал зомби.
If you won't take the serum, the first person to take that risk will be major, who, let's be honest, is only a zombie because of you.
— (рави) Если ты не испытаешь сыворотку, тогда первым рискнёт МЭйджор, который, если честно, стал зомби только из-за тебя.
I guess I call it zombie mode.
Я называю это — стать зомби.
Показать ещё примеры для «стал зомби»...
zombie — вирусом зомби
He has information vital to the development of a vaccine for the zombie virus.
В нем есть жизненно важная информация для разработки вакцины против вируса зомби.
(Warren) His blood carries antibodies for the zombie virus.
В его крови антитела от вируса зомби.
And this man has important information about a vaccine for the zombie virus.
А у этого человека есть важная информация о вакцине от зомби вируса.
The herbal vaccine against the zombie virus.
Растительная вакцина против зомби вируса.
Everything's infected with the zombie virus.
Всё заражено вирусом зомби.
Показать ещё примеры для «вирусом зомби»...
zombie — зомби-вирус
And I have cause to believe that you may have contracted the zombie virus.
У меня есть причины полагать, что у вас может быть зомби-вирус.
Man, they would have to beat me senseless, strap me down, before I'd ever let anybody inject me with a live zombie virus.
Мужик, им пришлось бы избить меня до смерти и крепко связать, прежде чем они смогли бы ввести мне живой зомби-вирус.
They're the ones who caused the zombie virus.
Это из-за них появился зомби-вирус.
Zombie virus is a hundredth the size of a typical virus.
Зомби-вирус в сотни раз меньше обычного вируса.
The zombie virus is gonna get out, and it's gonna spread.
Зомби-вирус вырвется и распространится.
Показать ещё примеры для «зомби-вирус»...
zombie — зомбак
It's when a fresh zombie is causing a disturbance in a public...
Это когда свежий зомбак причиняет беспокойство в общественных...
Do you WellaFlex Zombie that women so 'ne macho shit find repulsive?
Ты зомбак набриолиненный, вообще знаешь, что девушкам противно от ваших мачо-штучек?
Whoever kills more zombies buys breakfast.
Кто убьет больше зомбаков, тот покупает завтрак.
If you kill 20 zombies.
— Если убьешь 20 зомбаков
Jesus, what's with all the zombies?
Господи Иисусе, в чём проблема этих зомбаков?
Показать ещё примеры для «зомбак»...
zombie — зомби-режим
Full-on zombie mode.
Полный зомби-режим.
I started to go into zombie mode on the plane.
Я начал переходить в зомби-режим на самолёте.
If Max Rager put the rage into full-on zombie mode, what's Super Max gonna do?
Если Макс Рейджер включает полный зомби-режим, то что же будет после Супер Макс?
So, losing control, throwing a guy across a parking lot, it sounds like full-on zombie mode.
Итак, потеря контроля, бросание людей через парковку, похоже на полный зомби-режим. Глаза краснеют.
You'll only go full-on zombie mode when there's a perceived threat to survival.
Полный зомби-режим включается только тогда, когда есть серьёзная угроза жизни.
Показать ещё примеры для «зомби-режим»...
zombie — в зомби-апокалипсисе
We're cooperating to survive the zombie apocalypse.
Мы объединились, чтобы выжить в зомби-апокалипсисе.
Unfounded scientific intervention is how we ended up with the zombie apocalypse in the first place.
Необоснованное научное вмешательство, вот так мы и оказались в зомби-апокалипсисе.
We are six years into the zombie apocalypse and looking down the barrel at seven.
Мы прожили шесть лет в зомби-апокалипсисе и приближаемся к семи.
Maybe he thought it could help him decipher the document, thinking it's some kind of an ancient religious cryptogram prophesizing the coming zombie apocalypse.
Наверное, подумал, что с помощью книги сможет расшифровать ту записку, решил, что это какая-то древняя религиозная криптограмма с пророчеством о грядущем зомби-апокалипсисе.
And you thought zombie apocalypse survival camp was a waste of time.
А ты думала, что лагерь выживания при зомби-апокалипсисе пустая трата времени.
Показать ещё примеры для «в зомби-апокалипсисе»...
zombie — зомбировать
You look like a zombie Woody Allen.
Ты нарядилась зомбированным Вуди Алленом.
There's a 400-year-old witch and two zombie vampires in the bathroom.
Там 400-летняя ведьма и два зомбированных вампира в ванной.
Take your Twitter and your iPod And your fat-ass video-game-addicted zombies With no decency, no discipline...
Возьми свой Твиттер, айпод, и свою толстую задницу, зомбированную видеоиграми, не заморачивайся на приличиях, дисциплине...
God rest her zombie bones.
Да упокой Господь её зомбированные кости.
My soul is imprisoned, bound to this ugly lump of blighted rock, beset by zombie Mentiads and interfering Doctors.
Моя душа в тюрьме, привязанная к этой уродливой глыбе негодного камня, окруженная зомбированными Ментиадами и надоедливым Доктором.