young master — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «young master»
На русский язык «young master» переводится как «молодой господин» или «юный мастер».
Варианты перевода словосочетания «young master»
young master — молодой господин
Young Master.
Молодой Господин.
That saying, that Miss could rest peacefully now because of you, Young Master.
Говорят... Молодой Господин.
The only son of this household, Young Master Choi Ju Wal.
Единственный сын владельца этого дома — Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.
Young master, you have a new life.
Молодой господин, у вас новая жизнь.
Young Master! What is it?
— Молодой господин!
Показать ещё примеры для «молодой господин»...
advertisement
young master — господин
What is your name, Young Master?
Господин?
Young Master...
Господин...
Aigoo, Young Master!
Господин!
Young Master.
Господин.
Young Master told me to wear it from today onwards.
Господин приказал с сегодняшнего дня носить эту форму.
Показать ещё примеры для «господин»...
advertisement
young master — молодой хозяин
Welcome, young Master!
Добро пожаловать, молодой хозяин!
The young master comes home late.
Молодой хозяин приходит домой поздно.
— Young master...
— Молодой хозяин...
Young master...
Молодой хозяин...
Saare family/s daughter-in-law and the young master himself.
Здорово, Саареская невестка и Саареокий молодой хозяин.
Показать ещё примеры для «молодой хозяин»...
advertisement
young master — хозяин
Young master?
Хозяин!
Young master.
Хозяин!
Young Master, would you like a snack?
Хозяин, кушать!
Young Master?
Хозяин!
— Hello, young master.
— Здравствуй, хозяин.
Показать ещё примеры для «хозяин»...
young master — юный
Is young master Sway all ready?
Юный Марк Свэй готов?
Young Master Gandalf.
Юный Гэндальф.
Young master Adam Mitchell?
Юный Адам Митчелл?
Young master Berg should join him.
Юный Берг может присоединиться к нему.
What's on your mind, young master Berg?
Что вам надо, юный Берг?
Показать ещё примеры для «юный»...
young master — юный господин
You are the editor, young master!
Вам решать, юный господин!
Young Master!
Юный Господин!
Sleep well, young master.
Спи крепко, юный господин.
How fares our young master after the kill?
Как поживает наш юный господин после убийства?
Oh, it's you, young master Tajimaya.
А, это ты, юный господин Таджимая.
Показать ещё примеры для «юный господин»...
young master — молодой мастер
Young Master Murdoch.
Молодой мастер Мёрдок.
Wakadan-san (young master) has an amazing nose.
молодой мастер обладает удивительным носом.
'Twill not be new to you, young master, but to I, the discoveries I've made!
Для вас, наверное, это не новость, молодой мастер, но я тут кое-что нашел!
Would you like me to convey your respects to young Master Warleggan?
Не желаете передать поклон молодому мастеру Уорлеггану?
Your younger masters, they might find new ways to perfection.
Молодые мастера могут найти новые пути к совершенству.
Показать ещё примеры для «молодой мастер»...
young master — молодого наследника
The Young Master would regret it.
Молодой наследник пожалеет об этом.
But my mind feeling bitter about that Young Master and his family can't be helped.
что молодой наследник и его семья ничего не сделали.
When Lee Seo Rim first saw that Young Master... The feeling of her heart racing is still vivid.
Когда Ли Со Рим впервые увидела молодого наследника... биение её сердца.
He's never held the young master in his arms.
Он никогда не держал молодого Наследника в своих руках.
Lord Hotta, you've reared the young master well.
Вы хорошо позаботились о молодом наследнике.