you would benefit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you would benefit»
you would benefit — это выгодно
It would benefit you.
Это выгодно вам.
If it would benefit the King then... I will do whatever is asked of me, but if not, then...
— Если это выгодно королю, я сделаю все, что нужно.
Is there anyone in Tyler's life that you can think of that we would benefit from speaking to?
Не думаете, что в жизни Тайлера был кто-то, кому было выгодно все это?
advertisement
you would benefit — будет польза для
It would benefit us both, don't you see, my dear?
Нам обоим будет польза!
See, I thought you threw it for the hundreds of people it would benefit.
Видишь ли, я думала, что ты устраиваешь его ради пользы для сотен людей.
I mean, it'd benefit the entire station.
В смысле, будет польза для всей станции.
advertisement
you would benefit — будет полезно
This is an excellent teaching case, and she'd benefit if you'd elaborate.
А это прекрасный обучающий случай, и было бы полезно, если бы ты объяснила.
Yeah, well, I guess you would benefit from having a good plastics guy who knows nerves.
Полагаю, вам было бы полезно иметь в команде пластического хирурга, знающего нервы.
I just think it would benefit you and, incidentally, me, to get to the real meaning of all this.
Просто я думаю, что тебе будет полезно и, кстати говоря, мне тоже, постичь настоящий смысл всего этого.
advertisement
you would benefit — тебе пойдёт на пользу
He would benefit greatly from a lesson from someone as graceful as you.
Ему пойдет на пользу, станцевать с кем-то столь грациозным.
He thinks I would benefit from studying the heavens.
Он думает, что мне пойдет на пользу изучение неба.
No, they just think you'd benefit from the attention.
Они просто думают, что тебе пойдет на пользу это внимание.
you would benefit — вы извлекли бы больше пользы
Maybe you would benefit more from listening than grandstanding.
Может быть, вы извлекли бы больше пользы, если бы слушали, а не привлекали к себе внимание.
Maybe you would benefit more from listening than grandstanding.
Может, вы извлекли бы больше пользы, если бы слушали, а не привлекали к себе внимание.
you would benefit — будет лучше
Surely it would benefit him and Ryan if they could have a good relationship.
Несомненно и ему, и Райану будет лучше, если у них будут хорошие отношения.
So it would benefit all involved, you not the least, if, when the battle begins, you aren't killed by the first fool lucky enough to swing a sword your way.
Поэтому всем будет лучше, и тебе в том числе, если в этой битве тебя не убьет первый же попавшийся на твоем пути олух.
you would benefit — другие примеры
Our feeling is that he'd benefit from treatment there.
Нам кажется, что ему стало лучше после лечения.
Since I seem to be incapable of suppressing my juvenile impulses Principal Green seems to think that I would benefit from the company and example of someone half my age.
Поскольку, я не могу вести себя как взрослый человек, директор Грин считает, что я могу научиться чему-нибудь у людей на половину младше меня.
There is a test that you can take that will show whether or not you would benefit from chemo.
Есть тест, который вы можете пройти, который покажет получите ли вы вообще пользу от химиотерапии.
I would benefit from therapy?
Хочу ли я извлечь выгоду из терапии?
Don't you think he'd benefit from a male presence at home?
Вы не думали, что ему пошло бы на благо некоторое мужское присутствие в доме?
Показать ещё примеры...