you waste my — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you waste my»
you waste my — ты тратишь моё
What... what do you waste your time with a novelisation for?
Что... зачем ты тратишь свое время на новеллизацию?
Son, why are you wasting your time with this sleazy trash?
Сынок, зачем ты тратишь свое время на этих бездельников?
Herring, why do you waste my time like this?
Херинг, почему ты тратишь моё время вот так?
Then why are you wasting my time?
Тогда почему ты тратишь моё время?
The sad truth is we wasted our time fighting the Bajorans when we should have been fighting their gods.
Печальная правда в том, что мы тратили время в пустую, сражаясь с баджорцами, когда нам следовало сразить их богов.
Показать ещё примеры для «ты тратишь моё»...
you waste my — вы теряете
You waste your time.
Вы теряете время.
Your wasting your time, Rembrandt.
Вы теряете время, Рембрандт.
Then why do you waste your time with her?
Тогда зачем вы теряете с ней время?
Am I wasting my time?
Я теряю время?
Now, don't you waste your time with him, sir.
Да и Вы не теряйте времени с ним, сэр.
Показать ещё примеры для «вы теряете»...
you waste my — я потратил
Did you waste it all?
Ты всё потратил?
Make you waste your time, time we don't have.
Заставить вас потратить своё время, время, которого у нас нет.
«In my next life, don't let me waste myself.»
«В моей следующей жизни не дай мне потратить её напрасно.»
Sorry I wasted your time.
Извините, что я потратил ваше время.
A pity you wasted your life on command, Jim.
Жаль, что ты потратил свою жизнь на командование, Джим.
Показать ещё примеры для «я потратил»...
you waste my — отнял у тебя
I'm sorry I wasted your time.
Мне жаль, что я отняла у вас время.
Sorry I wasted your time.
Простите, я отняла время.
Sorry I wasted your time, Ned.
Извини, что отнял у тебя время, Нед.
I'm sorry I wasted your time.
Извините за то, что отнял у вас время.
I'm sorry I wasted your time.
Сожалею, что отнял у тебя время.