you to be quiet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you to be quiet»

you to be quietей замолчать

— Charlie, I need you to be quiet.
— Чарли, замолчи.
Does that mean you want me to be quiet?
Значит, ты хочешь, чтобы я замолчал?
I just wanted him to be quiet and then...
Я просто хотела, чтобы он замолчал и затем...
I want you to be quiet.
Мне нужно что бы ты замолчала.
Angela, Angela, I need you to be quiet.
Анжела, тебе надо замолчать.
Показать ещё примеры для «ей замолчать»...

you to be quietвам молчать

When my mom wants me to be quiet, she crosses her legs, even unconsciously.
Если мама хочет, чтобы я молчала, она кладет ногу на ногу. Бессознательно.
He wants me to be quiet.
Хочет, чтобы я молчала.
— Janice, I told you to be quiet.
— Джанис, я же сказала вам молчать.
The other guards say he had his finger to his lips while they were dragging him off, like he was telling you to be quiet.
Другие охранники сказали, что он приложил палец к губам, когда они его оттаскивали, как будто он говорил вам молчать.
You want me to be quiet, you gotta clear the five thousand, my man.
Хочешь, чтобы я молчал, — спиши мой долг.
Показать ещё примеры для «вам молчать»...