you think is best — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you think is best»
you think is best — они считают лучшим
He'll do what he thinks is best for the station.
Он будет делать то, что считает лучшим для станции.
What you thought was best.
Ты сделал то, что считал лучшим.
You must do what you think is best for him.
Ты должен делать то, что считаешь для него лучшим.
But, say, everybody's got to do what they think is best.
Но что, все должны делать, что они считают лучшим.
you think is best — что так лучше всего
Do you think this is good advice, and would you accept it?
Как по-вашему, это хороший совет? Вы бы согласились?"
— Whatever you think's best.
— Если вы думаете, что так будет лучше.
It is your problem, isn't it? Yours and Sam's. You have to do what you think is best for him.
Как бы то ни было, согласитесь, это ваша проблема, ваша и Сэма, и вы должны поступать так, как, по-вашему, будет лучше для него.
I think this is the best solution.
Я думаю, что так лучше всего.
you think is best — до лучших
And I don't remember the first kiss which I think is the best part.
Я только не помню наш первый поцелуй, а это ведь самое лучшее.
I'll tell you what I think is the best thing.
И я скажу тебе, что, по-моему, будет лучшим решением.
— What do you think is the best time?
Ну что ж, до лучших времён?
you think is best — считаете нужным
— We did what we thought was best.
— Мы поступили так, как считали нужным.
I'll do what I think is best without interference from anyone!
Операцию провожу я, и я поступаю так, как считаю нужным для пользы дела.
But I want you to do what you think is best if you feel you should report to the police.
Но я хочу, чтобы Вы сделали, как считаете нужным если Вы думаете, что нужно сообщить в полицию.
you think is best — что вы считаете правильным
You're doing what you think is best, but I can't allow it.
Вы делаете то, что считаете правильным, но я не могу позволить этого.
I would wear what you thought was good for me?
Я бы носила то, что вы считаете правильным?
you think is best — другие примеры
I think this is the best route to Santander.
Я нашел лучший путь в Сантандер.
Herr Rolfe further asserts that the defendant Janning was an extraordinary jurist and acted in what he thought was the best interest of his country.
Герр Рольфе утверждает, что подсудимый Яннинг был выдающимся юристом и поступал исключительно в интересах своей родины.
You asked me what I think is best for your daughter.
Вы спрашиваете меня, что может помочь вашей дочери.
Whatever you think's best Pa.
Всё, что посчитаешь нужным, пап.
And think what you thought was good for me, too?
И думала бы так, как вам кажется правильным?
Показать ещё примеры...