you relates to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you relates to»

you relates toэто относится к

He said it was to add to our collection, but I think we can guess it relates to his regard for you.
Он сказал, что это для нашей коллекции, но, думаю, мы можем догадаться, что это относится к вам.
How is it related to the explosion today?
Как это относится к сегодняшнему взрыву?
It relates to your case.
Это относится к твоему делу.
How is it related to...?
Как это относится к...?
I think I'm gonna have somebody from the press office get back to you if it relates to....
Я думаю я могу соеденить вас с кем-нибудь, из пресс-службы вернут вам, если это относится к...
Показать ещё примеры для «это относится к»...
advertisement

you relates toэто имеет отношение к

It relates to the case.
Это имеет отношение к делу.
Inasmuch as it relates to my job at the company, yes.
Насколько это имеет отношение к моей работе в компании, да.
But I also think it relates to Ava Montrose's murder.
Но я также думаю, что это имеет отношение к убийству Эвы Монтроус.
Are you related to the great Curzon Dax?
Ты имеешь отношение к великому Курзону Даксу?
Are you related to the mayor of Canala?
Ты имеешь отношение к чертову мэру Каналы?
Показать ещё примеры для «это имеет отношение к»...
advertisement

you relates toэто связано с

The question is not so much what he did, but how it relates to everything else.
Вопрос не в том, что он сделал, а в том, как это связано с остальным.
I only said you were... Stoic As to how it related to your dad.
Я просто сказала, что ты... стоик, и как это связано с твоим отцом.
And how it relates to the calculus of variations?
И как это связано с вариационным исчислением?
But how it this related to Helena?
Но как это связано с Еленой?
Is it related to the markings you were talking about yesterday?
Это связано с отметинами, про которые ты вчера говорила?
Показать ещё примеры для «это связано с»...
advertisement

you relates toвы родственник

— Are you related to the bride?
Вы родственник невесты?
— Are you related to this child?
Вы родственник этого ребенка?
Are you related to Mr. Ledda?
Вы родственник господина Ледды?
Are you related to the folks who make the crackers?
Вы родственник фабрикантов печения?
Are you related to Alan Castellano?
Вы родственник Алана Кастеллано?
Показать ещё примеры для «вы родственник»...

you relates toвы родственница

— Are you related to the convict?
Вы родственница осуждённой?
Are you related to camilla santiago?
Вы родственница Камиллы Сантьяго?
You related to Lee Cranston?
Вы родственница Ли Крэнстона?
Are you related to Ernst Ernst?
Вы родственница Эрнст Эрнста?
Are you related to Margaret?
Вы родственница Маргарет?
Показать ещё примеры для «вы родственница»...

you relates toэто как-то связано с

Say, by any chance are you related to a Daryl Blodgett?
Скажите, вы как-то связаны с Дэрилом Блоджеттом?
Are you related to Gordon Ramsey?
Вы как-то связаны с Гордоном Ремзи?
Are you related to Harriet Edwards?
Вы как-то связаны с Харриет Эдвардс?
Is she related to the woman you brought in yesterday?
Она как-то связана с той женщиной, что вы привезли вчера?
Is she related to margot Al-harazi?
Она как-то связана с Марго Аль-Харази?
Показать ещё примеры для «это как-то связано с»...

you relates toнаше отношения к

Only if you insist on continuing to use it when it relates to my friends.
Только если ты будешь настаивать на этом в отношении друзей.
You have questions about my loyalties as it relates to Miss Guthrie?
У вас есть вопросы о моей привязанности по отношению к мисс Гатри?
The dimensions of the floors, the rooms in the museum as they relate to where the painting is.
Расположение этажей, комнат в музее по отношению к картине.
So, how are you related to this Rukia-san?
а в каких вы отношениях с этой Рукией-сан?
Relating to another person is a way that we relate to a part of ourselves.
Наше отношение к другому человеку, это проекция наше отношения к какой-то части себя.