you might want to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you might want to»
you might want to — ты захочешь
I thought you might want to grab a bite to eat before the dog show.
Извини. Привет, Роз. Я подумал, что ты захочешь перекусить перед выставкой собак.
You might want to step aside.
Может, ты захочешь отойти в сторону?
I thought you might want to have those.
Я подумал, ты захочешь их взять.
— You may want to think about that.
— Может быть, ты захочешь подумать.
You might want to call her back.
Возможно, ты захочешь ей перезвонить.
Показать ещё примеры для «ты захочешь»...
advertisement
you might want to — ты хочешь
You might want to take your revenge !
Возможно, ты хочешь отомстить!
Oh, hang on, you might want to...
Подожди, ты хочешь...
You may want to change the earrings.
Должно быть, ты хочешь заменить эти сережки.
You might want to have different last words.
Наверное, ты хочешь, чтобы у тебя были другие последние сова. — Джордж.
I am finally done with work today, and I thought maybe you might want to do some sightseeing.
Я наконец-то закончила работу на сегодня. и я думала, может быть ты хочешь посмотреть достопримечательности.
Показать ещё примеры для «ты хочешь»...
advertisement
you might want to — может
You might want to let up.
Может, хватит.
You know, one of these days you might want to try the whole process under the same roof with less time between make-up scenes.
Знаешь, может в один из дней, вы всё-таки решитесь и попробуете пожить под одной крышей без перерывов?
You might want to start getting comfortable with talking.
Может пора бы уже начать говорить о таком дерьмище при свете дня.
I was thinking I might want to swing by and see Elijah, you know?
Я тут подумала, может, я заскочу, посижу с Элайджей.
— They may want to kill me.
Не знаю, может, меня хотят убить.
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement
you might want to — тебе стоит
You may want to find a better teacher than Peter.
Мэг, тебе стоит поискать учителя получше, чем Питер.
Hey, Atticus, you may want to change your shirt.
Эй, Аттикус...тебе стоит сменить рубашку.
You might want to go back inside.
Я думаю, тебе стоит вернуться.
And, Jack, you may want to consider locking the medicine in here, too.
И, Джэк, тебе стоит подумать о том, чтобы запирать здесь лекарства.
Before we carry on though, you may want to move.
Перед тем, как продолжить, тебе стоит пересесть.
Показать ещё примеры для «тебе стоит»...
you might want to — возможно ты захочешь
You might want to use the screwdriver.
Возможно ты захочешь использовать отвёртку.
Thought you might want to take a gander at our roster.
Подумал, что возможно ты захочешь поглазеть на наше расписание дежурств.
You may want to chew on that.
Возможно ты захочешь прикусить это.
Well, I'll give you a little hint: If it's anything like my previous third dates... you might want to work on your home run trot.
Дам тебе маленькую подсказку основываясь на моих предыдущих третьих свиданиях возможно ты захочешь немного подкопить силы.
You might want to call FEMA.
Возможно ты захочешь вызвать МЧС,
Показать ещё примеры для «возможно ты захочешь»...
you might want to — ты можешь захотеть
Something gave him the impression that you might want to leave.
И отчего-то решил, что ты можешь захотеть уйти.
Well, you might want to consider sitting down when you hear what we have to tell you.
Ну, ты можешь захотеть присесть когда ты услышишь, что я тебе скажу.
But you, buddy... you may be bulletproof, but you might want to duck and cover in there.
Но ты, приятель... может и пуленепробиваемый, но ты можешь захотеть присесть и прикрыть меня там.
So you might want to rekindle the fires of your fledging love affair.
Поэтому ты можешь захотеть вновь разжечь огонь вашего романа.
No, we're just going to go see a doctor, someone you might want to talk to.
Нет, мы только должны пойти показаться доктору, которому ты можешь захотеть рассказать.
Показать ещё примеры для «ты можешь захотеть»...
you might want to — лучше
You may want to fasten your seatbelt.
Лучше пристегнись!
You might want to wait a minute.
Я не голоден. Лучше подожди минутку.
Honey I think you might want to get out.
Детка,.. ...лучше выйди из тачки.
If you're looking for your partner in crime, you might want to try central booking.
Если ты ищешь свою сообщницу, то лучше обратись в отделение полиции.
That's something you might want to think twice about before admitting, Gene.
Лучше хорошо подумать, прежде чем это признавать, Джин.
Показать ещё примеры для «лучше»...
you might want to — может ты хочешь
You might want to back off from this one, OK, buddy?
Может ты хочешь отступить от этого, приятель?
I was wonderin' if you might want to come out for a while... maybe have a drink or something.
Я подумал, может ты хочешь выйти,.. ...может выпить где-нибудь.
And since you two are friends, we thought maybe you'd care that Zack's laying on a slab and thought you might want to help him.
А так как вы друзья, мы подумали, может тебе небезразлично, что Зак лежит на столе в морге, может ты хочешь ему помочь. Он мёртв.
You may want to familiarize yourself... with Title Ten of the U.S. Code.
Может вы хотите ознакомиться... с 10-й главой Кодекса США?
Oh, you might want to leave now.
О, может вы хотите уйти.
Показать ещё примеры для «может ты хочешь»...
you might want to — вам нужно
Well, Mrs. Claus, you might want to get some rest. You see, tomorrow begins vacation season for me, which means a three-month honeymoon for us.
Вам нужно отдохнуть, миссис Клаус, завтра начинается мой отпуск, и 3 месяца свадебного путешествия.
I know,but you might want to take a listen.
Я знаю, но вам нужно послушать.
Says you might want to talk to him?
Говорит, вам нужно поговорить с ним.
He didn't recommend you, by the way, so you might want to beef up on your contacts at Columbia.
Кстати, он не порекомендовал вас, так что вам нужно усилить свои связи в Колумбийском Университете.
You might want to check.
Возможно, тебе нужно провериться.
Показать ещё примеры для «вам нужно»...
you might want to — возможно
You might want to record this for posterity.
Вы, возможно, захотите записать это для потомков.
— You might want to know that my ex-husband and I, we tried to talk, but who were we kidding?
— Вы, возможно, хотите знать , что мой бывший муж, и я, Мы пытались поговорить, но которые мы шутим?
You might want to kill me, but...
Ты, возможно, очень рассердишься, но...
And now you might want to let her back.
А теперь ты, возможно, захочешь вернуть ее назад.
You might want to cover up again.
Вы, возможно, захотите снова отойти.
Показать ещё примеры для «возможно»...