you make me happy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you make me happy»

you make me happyты делаешь меня счастливой

But the main reason I love you, Marshall Ericksen, is you make me happy.
Но самая главная причина, по которой я тебя люблю, Маршалл Эриксен, в том, что ты делаешь меня счастливой.
You make me happy all the time.
Ты делаешь меня счастливой все время.
You make me happy.
Ты делаешь меня счастливой.
You make me happy
Ты делаешь меня счастливой...
You make me happier than anyone I've ever known.
Ты делаешь меня счастливой, как никто другой.
Показать ещё примеры для «ты делаешь меня счастливой»...
advertisement

you make me happyэто сделает тебя счастливым

If it makes you happy, I will get $100.
Если это сделает тебя счастливым, я раздобуду 100 долларов!
If she makes you happy, just try and work things out.
Если это сделает тебя счастливым, просто попробуй и все получится.
Yes, it is. Hey, look, if you want to cuff me, block off all the exits, take it out and give it a tap, if it makes you happy.
Слушай,если хочешь— ударь меня, закрой все выходы, достань это и дай знать, если это сделает тебя счастливым.
Do I make you happy?
Я сделал тебя счастливой?
Really, have I made you happy?
Правда? Я сделал тебя счастливой?
Показать ещё примеры для «это сделает тебя счастливым»...
advertisement

you make me happyсчастлива

When someone likes my body, it makes me happy.
Я счастлива, когда кто-то любит мое тело.
I swear to God, it made me happy to think it was over.
— Клянусь Богом, я была счастлива от того, что все закончилось.
I don't know who did it, but it makes me happy.
Я не знаю,кто сделал это,но я счастлива
They make me happy.
От этого я и счастлива.
She makes you happy to be a man.
Она делает так, что ты счастлив быть мужчиной.
Показать ещё примеры для «счастлива»...
advertisement

you make me happyмне нравится

It makes me happy when she's with me.
Мне нравится, что она сидит рядом со мной.
I just think about something I love doing. It makes me happy. When you're happy, you're likeable.
Когда я разговариваю с присяжными, я просто думаю о том, что мне нравится.
Now, if you wanna call that an exorcism it's fine if it makes him happy.
Вы здесь, чтобы пресечь это на корню. Если хотите называть это экзорцизмом — пожалуйста, раз вам так нравится.
It's not a midnight swim in the holosuites, but if it makes you happy.
Что ж, это не полуночное купание в голокомнатах, но если тебе это нравится...
You keep them, if it makes you happy.
Вот и мучайся с ними, раз они так тебе нравятся.
Показать ещё примеры для «мне нравится»...

you make me happyдоставить тебе удовольствие

Now how can we make you happy?
Ну? Как доставить вам удовольствие?
Of course, if it makes you happy.
Конечно, если тебе это доставит удовольствие.
It makes me happy hearing you read.
Мне доставит удовольствие слушать, как ты читаешь.
No, because it makes me happy.
Можешь, потому что это доставит мне удовольствие.
Call me «Susan» if it makes you happy.
Называй меня Сюзан, если это доставит тебе удовольствие.
Показать ещё примеры для «доставить тебе удовольствие»...

you make me happyтебе было хорошо

It makes him happy.
— Хорошо, хорошо.
I hope he makes you happy.
Надеюсь, все будет хорошо.
He makes me happy.
Мне хорошо с ним.
— Because he made me happy.
Да. Потому что мне с ним было хорошо.
You said I made you happy.
Тебе было хорошо.

you make me happyэто его радует

— Didn't it make you happy?
Это тебя радует?
Good girl, see she makes me happy!
Молодец, ты радуешь меня!
HE'S IN A FLOP SWEAT, IT MAKES ME HAPPY.
Он покрыт нервным потом Это меня радует.
Oh, well, yeah. It's a bit of an eyesore and, frankly, kind of a fire hazard, but what the hell, it makes him happy.
Это, конечно, отвратительно смотрится, да и слегка пожароопасно но какого чёрта, ведь это его так радует.
AND AT LEAST WHEN A DOG LICKS HIS BALLS, IT MAKES HIM HAPPY.
По крайней мере, когда пес лижет себе яйца, это его радует.