you holding us at gunpoint — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you holding us at gunpoint»
you holding us at gunpoint — держишь нас на мушке
Then why are you holding us at gunpoint?
Тогда почему ты держишь нас на мушке?
Fiona, you especially should hear me out because, well, not only am I holding you at gunpoint, but...
Буль-буль. Послушай меня, потому что не только я держу тебя на мушке но и мой 45-й.
Then why are you holding us at gunpoint?
А почему тогда держишь нас на мушке?
you holding us at gunpoint — она держала вас на прицеле
She held me at gunpoint and handed me over to Aktaion.
Она держала меня на прицеле и сдала меня Актеону.
He held us at gunpoint.
Он держал нас под прицелом.
She held you at gunpoint, robbed you, and she seemed fragile?
Она держала Вас на прицеле, ограбила Вас, и Вы... Говорите: хрупкая?
you holding us at gunpoint — другие примеры
He held me at gunpoint with a loaded gun!
Он орал и махал пистолетом!
They held me at gunpoint and took the bag.
Приставили пистолет, взяли чемодан.
Or maybe I find the guy and I hold him at gunpoint... or bow-and-arrow point and I make him give it back.
Или я найду его и наставлю на него пушку... или нацелю на него лук и заставлю ее вернуть.
He held you at gunpoint in your house.
Угрожал тебе пистолетом.
Also, I'm gonna have to pee while I hold you at gunpoint.
Ещё мне надо пописать, пока буду держать тебя на мушке.