you got us tickets — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you got us tickets»

you got us ticketsя достал нам билеты на

I was going to save this as a surprise, but I got us tickets to «La Bohéme» for next Friday.
Я хотел приберечь это в качестве сюрприза, но я достал нам билеты на «Богему» в следующую пятницу.
I got us tickets to that band I was telling you about--
Я достал нам билеты на ту группу, о которой тебе рассказывал...
Jay, I got us tickets to the ballet, but I know that you're golfing on Sunday.
Джей, я достала нам билеты на балет, но я знаю, что в воскресенье у тебя гольф.
I got you tickets to Usher. We had a deal!
Я достал тебе билеты на Ашера, у нас сделка!
Yeah, Colt had me get him tickets to the Jade St. John concert.
Да, Колт попросил меня достать им билеты на концерт Джейд Сэйнт Джон.
Показать ещё примеры для «я достал нам билеты на»...

you got us ticketsя купил билет

I got us tickets to the opera tonight.
Я купила нам билеты в оперу на сегодня.
I got us tickets to Italy!
Я купила нам билеты в Италию!
I got us tickets.
Я купила нам билеты.
I got my ticket.
Я купил билет.
I got myself a ticket back to Cali tonight.
Я купил билет, возвращаюсь в Калифорнию сегодня ночью.
Показать ещё примеры для «я купил билет»...

you got us ticketsбилеты у тебя

You got your tickets
У вас есть билеты
Uh, and you think he got his ticket punched by a demon.
Думаешь, билет ему прокомпостировал демон?
I got my ticket out.
У меня есть свой билет.
Make sure you got your tickets, kids.
Убедитесь, что билеты при вас, ребята.
Have you got your ticket?
Билет не забыл?
Показать ещё примеры для «билеты у тебя»...

you got us ticketsты взял нам билеты на

Did you get our tickets to Maui?
Ты взял нам билеты на Мауи?
That's why you got us tickets to that play, to get rid of us!
Так вот зачем ты взял нам билеты на спектакль. Чтобы избавиться от нас.
You got us tickets to see Annie Lennox?
Ты взял билеты на Энни Леннокс?
Well, I got us tickets to the Goose Down concert at Crossroads.
Ну, я взял нам билеты на концерт Goose Down в Кроссроудс.
'Cause I got us tickets for the late show.
А то я взял билеты на последний сеанс.
Показать ещё примеры для «ты взял нам билеты на»...

you got us ticketsполучила свой билет

Father, did you get your tickets for tomorrow's hunt?
Отец, вы получили билеты на завтрашнюю охоту?
You get our tickets out of town?
Получил наши билеты на побег из города?
You get your ticket punched, lose your license, get convicted for criminal conspiracy and end up in sing sing where I'd make sure the right booty bandits in there run a train on your ass.
Ты получишь свой билет в тюрьму, потеряешь лицензию, получишь обвинение в преступном сговоре и закончишь в Синг-Синге, могу тебя уверить. Где получившие добычу бандиты будут развлекаться с твоей задницей.
I got your tickets.
Я получил твои билеты
I came to tell you, I got my ticket.
Я пришла сказать, что получила свой билет.