you got a second — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you got a second»

you got a secondесть минутка

You got a second?
Есть минутка?
Hey, doc, you got a second?
Эй, док, есть минутка?
You got a second?
Есть минутка?
Hey, Dad, you got a second?
— Привет, пап, есть минутка?
Bernard, you got a second?
Бернард! Есть минутка?
Показать ещё примеры для «есть минутка»...
advertisement

you got a secondесть секунда

Josh, you got a second?
Джош, есть секунда?
Nate, you got a second?
Нейт, есть секунда?
Hey, Wayne, you got a second?
Уэйни, есть секунда?
You got a second, kid?
Есть секунда, малый?
Dr. Bailey, you got a second?
Др. Бэйли, есть секунда?
Показать ещё примеры для «есть секунда»...
advertisement

you got a secondвторая

You get a second chance, kid.
У тебя есть второй шанс, детка.
You get a second chance, so don't mess it up.
У тебя есть второй шанс. Так что, пожалуйста, не профукай его.
We got second row!
У нас второй ряд!
Chief, we got a second fire smoldering somewhere in the HVAC system.
Шеф, у нас второй пожар, тлеющий где-то в вентиляции.
We got second column again.
Вторая колонка опять о нас.
Показать ещё примеры для «вторая»...
advertisement

you got a secondя получил второй шанс

But then I got a second chance just like you have.
Но затем я получил второй шанс так же как и ты...
But as luck would have it, I got a second chance at him.
Но, к счастью, я получил второй шанс.
And when I got a second chance, I blew that too.
Когда я получил второй шанс, я и его провалил.
And I got a second chance at life.
И я получил второй шанс.
Then I got a second chance.
Потом я получил второй шанс.
Показать ещё примеры для «я получил второй шанс»...

you got a secondесть секундочка

Hey, you got a second?
Есть секундочка?
Hey, sheriff, you got a second?
Эй,шериф. Есть секундочка?
Hey, Lemon, you got a second?
Привет, Лемон, есть секундочка?
You got a second?
Есть секундочка?
you got a second?
Есть секундочка?
Показать ещё примеры для «есть секундочка»...

you got a secondможно тебя на секунду

Marty, you got a second?
Марти, можно тебя на секунду?
Crystal, you got a second?
Кристал, можно тебя на секунду?
— Liv, you got a second?
— Лив, можно тебя на секунду?
— Cindy, you got a second?
— Синди, можно на секунду?
— I'm sorry. You got a second?
— Извини, можно на секунду?
Показать ещё примеры для «можно тебя на секунду»...

you got a secondя получу второе

Except that now, I got a second stiff who's not on your list and was killed the same way as the first... close-range hollow-point, head shot after he hits the ground.
Вот только теперь я получил второго жмурика, он не из твоего списка, но был убит тем же способом, что и первый — пуля со срезанной головкой, контрольный выстрел в голову.
I haven't cried since I got second place in the sixth grade science fair.
Я не плакал с того момента, как получил второе место в научной ярмарке в шестом классе.
Yeah, but I got a second opinion.
— Да, но я получил второе мнение.
I got a second wind.
Я получила второе дыхание.
If he gets a second grant, he'll build a house and move out of the stable. He's very busy.
Если он получит второй грант, то построит дом и переедет из конюшни.
Показать ещё примеры для «я получу второе»...

you got a secondу меня не будет второго шанса

All right, well, you get a second chance now.
Ладно, я даю тебе второй шанс.
Let's just say, you get a second chance, you take it.
Когда выпадает второй шанс, его надо использовать.
It's not the kind of thing where you get a second chance, so when you make your move, you better make it count.
Это не так то просто и у вас не будет второго шанса, так что делайте все наверняка.
I think we should let God decide if he gets a second chance.
Пусти Господь решит, дать ли ему второй шанс.
I guess you, uh, You don't get a second chance. I got a second chance.
Я думаю, эм... у меня не будет второго шанса.