you ever since — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you ever since»
you ever since — тех пор
You took the host Hebron, and have been acting as a spy amongst us ever since.
Ты захватил носителя Хеброна, и с тех пор был шпионом среди нас.
And I felt so guilty about it ever since.
С тех пор я чувствую себя таким виноватым.
So upset that I haven't been able to think of anything but you ever since.
Так расстроило, что с тех пор я только и думаю, что о вас.
— I've been following you ever since.
С тех пор я следил за вами.
He's been paying for it ever since.
С тех пор он расплачивался за это.
Показать ещё примеры для «тех пор»...
you ever since — здесь с тех пор
Has he lived here ever since he came?
Он жил здесь с тех пор, как приехал?
He's been here ever since.
— Он здесь с тех пор.
Pritchard's probably been holed up here ever since he killed Gedda.
Причард наверно прятался здесь с тех пор как убил Гедду.
Then Dorothy got offered the job, and we had to find a place to live, and we've been here ever since.
Затем Дороти предложили эту работу, и мы вынуждены были найти где жить, и мы с тех пор были здесь.
We've been stuck here ever since.
С тех пор мы здесь застряли.
you ever since — тех пор я искал вас
I've been looking for him ever since.
С тех пор я искал его.
We've been looking for him ever since.
С тех пор мы искали его. Также как «Фулкрум.»
Sayid set nadia free And has been searching for her ever since.
Саид помог Наде сбежать, и с тех пор искал ее.
AND I'VE BEEN LOOKING FOR HIM EVER SINCE.
И с тех пор я ищу его.
I'm a man who's fallen for a man. Having learned by hearsay of your work at Ichijōji Temple in Sagarimatsu... I have watched and longed for you ever since.
которого привлёк другой мужчина. с тех пор я искал вас.