здесь с тех пор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «здесь с тех пор»
здесь с тех пор — here ever since
Он жил здесь с тех пор, как приехал?
Has he lived here ever since he came?
Слушай. Я знаю, что тебе было тяжело, отсиживаясь здесь с тех пор, как Кол умер, пытаясь вернуть его к жизни.
I know you been going through a hard time, holed up in here ever since Kol died, trying to bring him back.
— Он здесь с тех пор.
He's been here ever since.
Причард наверно прятался здесь с тех пор как убил Гедду.
Pritchard's probably been holed up here ever since he killed Gedda.
Я здесь с тех пор как...
I've been up here ever since...
Показать ещё примеры для «here ever since»...