you ever heard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you ever heard»

you ever heardты когда-нибудь слышал

Have you ever heard a woman scream?
Ты когда-нибудь слышал, как женщина кричит?
Say, did you ever hear of a guy giving back dough before?
Скажи, ты когда-нибудь слышал о ком-нибудь, кто сам отдает деньги?
Ben, did you ever hear of blackbirds attacking a man?
Бен, ты когда-нибудь слышал, чтобы чёрные дрозды нападали на людей?
Have you ever heard of the United States Senate?
Ты когда-нибудь слышал о Сенате Соединённых Штатов?
Have you ever heard such a long, dull, drawn-out discussion?
Ты когда-нибудь слышал такое длинное, занудное, тягостное обсуждение?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь слышал»...
advertisement

you ever heardты слышал

Eli, you ever hear the story about Sawtooth McGee? — Right at that post there he...
Элли, ты слышал историю о Сотофе и Магги?
Say, did you ever hear of a gal by the name of Claire Porter?
Скажи, ты слышал о девушке по имени Клер Портер?
Did you ever hear of an RTV Rating Service?
Ты слышал о рейтинговой службе РТВ?
Did you ever hear the story of the wise king?
А ты слышал историю о мудром короле?
Did you ever hear of a hustle... called two brothers and a stranger?
Ты слышал о разводке... «два брата и незнакомец»?
Показать ещё примеры для «ты слышал»...
advertisement

you ever heardвы когда-либо слышали

It is the most sickening thing I ever heard.
Это самое душещипательное, что я когда-либо слышала.
Oh, Richard Castle, that is the stupidest thing I ever heard.
О, Ричард Касл, это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала.
All I ever heard about was how Mike cutter was a crusader for justice.
Все, что я когда-либо слышала о Майке, это что он был борцом за справедливость.
That is the dumbest thing I ever heard.
Это самая идиотская мысль, которую я когда-либо слышала.
That... that's the most cruel, the most wicked thing I ever heard!
Это... это самое злое и жестокое, что я когда-либо слышала!
Показать ещё примеры для «вы когда-либо слышали»...
advertisement

you ever heardникогда не слышал

You ever heard of the South Bend Shovel Slayer?
Никогда не слышал о серийном убийце из городка Саунгбен?
You ever hear of a doorbell?
Никогда не слышал о дверном звонке?
Did you ever hear of Fukushima?
Ты что, никогда не слышал о Фукусиме?
That's the saddest thing I ever heard.
Никогда не слышал ничего печальней.
Haven't you ever heard of free love?
Ты что, никогда не слышал о свободной любви?
Показать ещё примеры для «никогда не слышал»...

you ever heardслыхал

Have you ever heard of anything like that?
Слыхал такое?
Have you ever heard the sound of a rib cracking, Brian?
Слыхал, как рёбра сломанные хрустят, Брайен?
You ever heard of «excuse me»?
Слыхал слово простите?
You ever hear of Joe Cooper?
Слыхал о Джо Купере?
Do you ever hear of people talkin' about a zip gun?
Слыхал про самодельные пистолеты?
Показать ещё примеры для «слыхал»...

you ever heardвы когда нибудь слышали

Mrs. Peel, have you ever heard of booking funerals in advance?
Миссис Пил, вы когда нибудь слышали, чтобы похороны заказывали заранее?
Have you ever heard static like that before?
Вы когда нибудь слышали такие помехи раньше?
You ever heard of james hoffa?
Вы когда нибудь слышали о Джеймсе Хоффа?
Have you ever heard of gamma hydroxybutyric?
Вы когда нибудь слышали о гамма гидроксибутурате?
Have you ever heard of the Ketamine Killings? 1985-1986?
Вы когда нибудь слышали о Кетаминовых Убийствах?
Показать ещё примеры для «вы когда нибудь слышали»...

you ever heardвы знаете

Have you ever heard of that?
Ты знаешь, что такое «похищение» ?
You ever heard of these guys?
Ты знаешь этих ребят? — Нет.
You ever heard of Plato's «Allegory of the Cave»?
Ты знаешь «Миф о пещере» Платона?
Have you ever heard of Patagonia?
Знаешь, где Огненная Земля?
Hey, Charlie you ever hear of that word «stealth»?
Эй, Чарли, знаешь, что такое «незаметно проникнуть»?
Показать ещё примеры для «вы знаете»...

you ever heardя услышал

If I ever hear you say such things again, I shall turn you out of the house.
Если ещё раз оттебя такое услышу, выгоню из дома.
Yeah,and if I ever hear it again,I'm gonna kill myself.
Да, и если услышу ее еще раз, то покончу с собой.
If I ever hear you call yourself stupid again, I'll cane you bloody.
А если услышу, что ты снова назвала себя глупой, я выпорю тебя до крови.
Then I heard the best sound that I ever heard in my life...
И вот тут я услышал этот сладостный звук....
Merlin, soon he will regret the day I ever heard his name.
Мерлин скоро пожалеет, что я услышал его имя.
Показать ещё примеры для «я услышал»...

you ever heardты вообще слышал

You ever heard of that?
Ты вообще слышал о такой?
Have you ever heard of buying a toothbrush?
Ты вообще слышал, чтобы зубные щётки покупали? Конечно.
Did you ever hear of a hanger?
Ты вообще слышал о вешалках?
You ever heard of it?
Вообще слышал и про такой?
You ever hear yourself?
Ты вообще слышишь себя?
Показать ещё примеры для «ты вообще слышал»...

you ever heard-слышали когда-нибудь

You ever heard of knocking?
А ты когда-нибудь стучишь?
If you ever hear me mention anything about wanting kids, please feel free to punch me in the liver.
Если я когда-нибудь заикнусь о том, чтобы завести детей, пожалуйста, сразу бей мне в печень.
Did you ever hear of 'please'?
Ты когда-нибудь про «пожалуйста» слышал?
You ever hear that? «More drama.»
СльIшала это когда-нибудь?
the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them?
трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них?
Показать ещё примеры для «-слышали когда-нибудь»...