you even think — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you even think»
you even think — я даже думаю
I even think like a dog.
Я даже думаю, как собака.
I even thought there was a chance somebody was playing a trick on you.
Я даже думаю, что есть шанс, что кто-то сыграл с вами злую шутку.
I even think it would be a good idea to switch pharmacies.
Я даже думаю, будет разумно сменить аптеку.
I even think it possible that the House of Clennam might be responsible for the misfortunes that have befallen your family, and I should like to do something to help, if I can.
Я даже думаю, что дом Кленнэм может быть ответственным за несчастья, случившиеся с вашей семьей, и я должен сделать что-нибудь, чтобы помочь, если смогу.
i even think i couldn't like you if you were any different.
Я даже думаю, что я не могла бы полюбить тебя, если бы ты был другим.
Показать ещё примеры для «я даже думаю»...
you even think — я даже подумал
I even thought you might have expected me to be there.
Я даже подумал, что ты и меня там ждешь увидеть.
I even thought that he was fine with his wife having lover.
Я даже подумал, может быть его устраивает, что у его жены любовник?
I even thought of living in this house again with Mila.
Я даже подумал, чтоб жить в этом доме снова с Майлой.
For a moment, I even thought you'd told him everything and arranged for him to meet you.
Я даже подумал в какой-то миг, что вы ему во всем признались и назначили час, когда он с вами встретится...
I even thought you were afraid of me but what you're feeling is pain!
Я даже подумал, что вы боитесь. На самом деле вам неприятно, больно меня видеть, не так ли?
Показать ещё примеры для «я даже подумал»...
you even think — ты можешь думать
How could you even think that?
Да как ты можешь даже думать об этом?
How can you even think of doing that? .
Как ты можешь даже думать об этом?
How can you even think of goin' out today?
Как ты можешь думать о том, чтобы выйти из дому сегодня?
How can you even think of marrying a man like Kirby when you've been Father's wife?
Как ты можешь думать о браке с Кирби, после того, как ты была женой папы?
How can you even think of your vacation The day that we're putting Bart in the ground?
Как вы можете даже думать о своих выходных в день, когда мы хороним Барта?
Показать ещё примеры для «ты можешь думать»...
you even think — ты могла даже подумать
Yes. How can you even think of such thing?
Как ты могла даже подумать об этом.
How could you even think a thing like that?
Как ты могла даже подумать об этом?
How could you even think of leaving that child with me?
Как вы могли подумать оставить этого ребенка со мной?
Oh, Tony, how could you even think that?
Тони, да как ты мог подумать такое?
How could you even think of that?
Как могла даже подумать об этом?
you even think — она вообще не думает
If you even thought about it the size of a fingernail, you wouldn't be able to say that.
Вы вообще думали, как больно было Хан Ён?
I mean, have you even thought about this?
Я имею в виду, ты вообще думал об этом?
Why am I even thinking about her?
Почему я вообще думаю о ней?
Do they even think about that?
Они вообще об этом думают?
I don't think she even thinks about me.
Мне кажется, что она вообще не думает обо мне.