you end up on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you end up on»
you end up on — он оказался на
So how did we end up on the kerb?
Как же мы оказались на дороге?
Imagine if we ended up on a desert island.
Представь, если бы мы оказались на необитаемом острове.
Johann, last time we allowed you to finish, we ended up on Breakneck Bog.
Йоханн, в последний раз, когда мы дали тебе закончить, мы оказались на Опасных болотах.
Just how we ended up on this plane together.
Да просто как мы оказались на этом самолете вдвоем.
It was the same night that we ended up on the island, and I didn't tell you because...
Эта была та ночь, когда мы оказались на острове, и я не сказал тебе, потому что...
Показать ещё примеры для «он оказался на»...
you end up on — я попала на
How did someone as smart as you end up on the Canterbury?
Как кто-то столь умный, как ты, попал на Кентербери?
Somehow, he ended up on the Mexican consulate watch list.
Каким-то образом кончилось тем, что он попал в черный список мексиканского консульства.
How did you end up on our island?
Как вы попали на наш остров?
You do it any other night, you end up on an afternoon talk show.
Нарядись так в любой другой вечер — точно попадёшь на ток-шоу.
Or how they ended up on the boat?
Или как они попали на яхту?
Показать ещё примеры для «я попала на»...